Hai cercato la traduzione di note that da Inglese a Giapponese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Japanese

Informazioni

English

note that

Japanese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Giapponese

Informazioni

Inglese

note that you can

Giapponese

ケーションを閉じる必要があります。

Ultimo aggiornamento 2006-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

note that keys are preserved.

Giapponese

(php 4 = 4.0.1)

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i'll note that in my report.

Giapponese

レポートに書いておく

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you will note that the rotary movement

Giapponese

この図形は回転しているように見える

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

note that '*' and '?' wildcards are supported.

Giapponese

「*」および「?」のワイルドカードはサポートされています。

Ultimo aggiornamento 2006-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

note that you can still defragment these

Giapponese

でボリュームのルート ディレクトリにアクセスできなければなり

Ultimo aggiornamento 2006-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

note that the tve is only used on ntfs volumes.

Giapponese

tve は ntfs ボリュームだけで使えることに注意してください。

Ultimo aggiornamento 2007-09-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

note that you can always register diskeeper administrator

Giapponese

トールされていること。

Ultimo aggiornamento 2006-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

note that structures are deserialized into associative arrays.

Giapponese

wddx_deserialized() は、 packet 文字列をとり、シリアル化されたパケッ トを元に戻します。この関数は、文字列、数字、または配列といった結 果を返します。シリアル化された構造体は、連想配列に戻されることに 注意して下さい。

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

displays the note that is attached to the current cell

Giapponese

現在のセルのコメントを表示します。

Ultimo aggiornamento 2014-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

note that this will apply to all primary defragmentation jobs.

Giapponese

ここで指定した方法が、すべてのプライマリ デフラグ ジョブで使われます。

Ultimo aggiornamento 2007-09-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

note that x64 versions of diskeeper will only install on x64

Giapponese

diskeeper の x64 対応バージョンは、windows の x64 エディション

Ultimo aggiornamento 2006-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

note that the 12-bit fat file system is not supported.

Giapponese

12 ビットの fat ファイルシステムはサポートしていません。

Ultimo aggiornamento 2007-09-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

note that only the automatic defragmentation job type is currently supported.

Giapponese

現在使用できるのは、自動デフラグ ジョブの種類だけです。

Ultimo aggiornamento 2007-09-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

please note that pattern fields are not exported into html format.

Giapponese

html書式の場合、パターンフィールドは考慮しません。

Ultimo aggiornamento 2017-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

note that these files are not removed when diskeeper is uninstalled:

Giapponese

diskeeper のアンインストール時には、以下のファイルは削除されません。

Ultimo aggiornamento 2007-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

note that the keys are used in the comparison unlike array_diff().

Giapponese

array_diff_assoc() は、 array1 から他の引数の配列の中に現れない全て の値を含む array を返します。 array_diff() と異なりキーが比較に使用されることに 注意して下さい。

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

- to stop her or send a thank-you note? - that depends.

Giapponese

それか彼女に有難うのメモを送る?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

note that different editions of diskeeper support different numbers of simultaneous operations.

Giapponese

ただし、diskeeper のエディションによって、同時に行える処理の数が異なることに注意してください。

Ultimo aggiornamento 2007-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

note that as of php 4.0.3, track_vars is always turned on.

Giapponese

egpcs (environment, get, post, cookie, server) 変数のパースの 順番を設定します。このディレクティブのデフォルトの設定値は、 "egpcs"です。例えば、これを"gp"に設定するとphpは完全に環境変 数、クッキー、サーバ変数を無視し、getメソッド変数を同じ名前の postメソッド変数で全て上書きするようになります。

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,813,210 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK