Vous avez cherché: uncover (Anglais - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Lithuanian

Infos

English

uncover

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Lituanien

Infos

Anglais

uncover right

Lituanien

lygiuoti dešinėje

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

uncover-1 enrolled 1,296 patients.

Lituanien

dalyvauti uncover-1 tyrime buvo priimti 1 296 pacientai.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

a transfer sale can uncover taxable reserves.

Lituanien

perdavimas parduodant gali atskleisti apmokestinamus rezervus.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

efficacy results at week 12 in uncover-1

Lituanien

uncover-1 tyrimo veiksmingumo 12-ąją savaitę duomenys

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the undertaking of research to uncover other obstacles;

Lituanien

atlikti mokslinį tyrimą, siekiant nustatyti kitas kliūtis;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

uncover the dish and heat it and its lid for one hour in the oven.

Lituanien

biuksas atidengiamas ir kartu su dangteliu kaitinamas džiovinimo spintoje vieną valandą.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

uncover the dish and put it with its lid in the oven for two hours.

Lituanien

biuksas atidengiamas ir kartu su dangteliu įdedamas dviem valandom į džiovinimo spintą.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it did not uncover anything; nor did the enquiry by the ombudsman.

Lituanien

jis neatskleidnieko, kaip ir nieko neatskleidombudsmeno tyrimas.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

neither did the investigation uncover any significant conditions more favourable than waidhaus.

Lituanien

per tyrimą taip pat nenustatyta žymiai palankesnių nei vaidhauzo sąlygų.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the first time energy trading will be screened at eu level to uncover abuses.

Lituanien

siekiant atskleisti piktnaudžiavimą, prekyba energijos ištekliais bus tikrinama es lygmeniu.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the investigation did not uncover any justification other than the imposition of the measures for such practices.

Lituanien

atlikus tyrimą nebuvo atskleista jokios kitos tokios veiklos priežasties, kaip priemonių nustatymas.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

replace the dish and lid in the oven , uncover the dish and heat it with its lid for a further hour.

Lituanien

biuksas ir dangtelis dedami atgal į džiovinimo spintą, biuksas atidengiamas ir kaitinamas kartu su dangteliu dar valandą.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

i therefore ask the president to pursue this matter so that we obtain information and uncover the background to this story.

Lituanien

todėl prašau pirmininko ištirti šį klausimą, kad mes gavę informacijos galėtume atskleisti šios istorijos užkulisius.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

further discussing the issue with all relevant actors should help uncover the many facets of stigma surrounding business failure.

Lituanien

išsamesnės diskusijos šiuo klausimu su visais tiesiogiai susijusiais veikėjais turėtų padėti atskleisti įvairius stigmatizavimo aspektus, susijusius su verslo žlugimu.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

european countries have to work more closely together to uncover information that will help prevent terrorists and their backers from carrying out attacks.

Lituanien

europos valstybės turi glaudžiau bendradarbiauti, kad atskleistų informaciją, galinčią užkirsti kelią teroristams ir jų rėmėjams.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

real-time detection of vessel movements needs to be improved, both for navigational safety and to uncover illegal activities.

Lituanien

Šiuo metu egzistuojanti laivų judėjimo stebėjimo sistema turi būti pagerintane tik dėl navigacijos saugumo, bet ir ieškant nelegalių veiklų.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.

Lituanien

neatidenk savo tėvo sesers nuogumo, nes tai yra tavo tėvo artima giminaitė.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the municipality considered the property difficult to develop, and it did not want to undertake the research necessary to uncover the risks related to difficult soil conditions and pollution.

Lituanien

savivaldybė manė, kad atitinkamą sklypą apstatyti būtų sudėtinga, ir nenorėjo atlikti reikiamų tyrimų su sudėtingomis dirvožemio sąlygomis ir tarša susijusiai rizikai nustatyti.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

uncover the dish and heat it again, with its lid, in the oven for 1 h. then repeat operation 7.3.2.

Lituanien

dangtis nuimamas ir biuksas su dangčiu vėl kaitinamas džiovinimo spintoje 1 val. kartojamas 7.3.2 veiksmas.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the commission can uncover cartels in a number of ways; by analysing a market for evidence of anti-competitive behaviour or by obtaining evidence from different sources.

Lituanien

komisija kartelius atskleisti gali keliais būdais: analizuodama rinką, kad rastų antikonkurencinio elgesio įrodymų, arba gaudama įrodymų iš įvairių šaltinių.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,867,076 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK