Você procurou por: uncover (Inglês - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Lithuanian

Informações

English

uncover

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Lituano

Informações

Inglês

uncover right

Lituano

lygiuoti dešinėje

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

uncover-1 enrolled 1,296 patients.

Lituano

dalyvauti uncover-1 tyrime buvo priimti 1 296 pacientai.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

a transfer sale can uncover taxable reserves.

Lituano

perdavimas parduodant gali atskleisti apmokestinamus rezervus.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

efficacy results at week 12 in uncover-1

Lituano

uncover-1 tyrimo veiksmingumo 12-ąją savaitę duomenys

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the undertaking of research to uncover other obstacles;

Lituano

atlikti mokslinį tyrimą, siekiant nustatyti kitas kliūtis;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

uncover the dish and heat it and its lid for one hour in the oven.

Lituano

biuksas atidengiamas ir kartu su dangteliu kaitinamas džiovinimo spintoje vieną valandą.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

uncover the dish and put it with its lid in the oven for two hours.

Lituano

biuksas atidengiamas ir kartu su dangteliu įdedamas dviem valandom į džiovinimo spintą.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

it did not uncover anything; nor did the enquiry by the ombudsman.

Lituano

jis neatskleidnieko, kaip ir nieko neatskleidombudsmeno tyrimas.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

neither did the investigation uncover any significant conditions more favourable than waidhaus.

Lituano

per tyrimą taip pat nenustatyta žymiai palankesnių nei vaidhauzo sąlygų.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for the first time energy trading will be screened at eu level to uncover abuses.

Lituano

siekiant atskleisti piktnaudžiavimą, prekyba energijos ištekliais bus tikrinama es lygmeniu.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the investigation did not uncover any justification other than the imposition of the measures for such practices.

Lituano

atlikus tyrimą nebuvo atskleista jokios kitos tokios veiklos priežasties, kaip priemonių nustatymas.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

replace the dish and lid in the oven , uncover the dish and heat it with its lid for a further hour.

Lituano

biuksas ir dangtelis dedami atgal į džiovinimo spintą, biuksas atidengiamas ir kaitinamas kartu su dangteliu dar valandą.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

i therefore ask the president to pursue this matter so that we obtain information and uncover the background to this story.

Lituano

todėl prašau pirmininko ištirti šį klausimą, kad mes gavę informacijos galėtume atskleisti šios istorijos užkulisius.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

further discussing the issue with all relevant actors should help uncover the many facets of stigma surrounding business failure.

Lituano

išsamesnės diskusijos šiuo klausimu su visais tiesiogiai susijusiais veikėjais turėtų padėti atskleisti įvairius stigmatizavimo aspektus, susijusius su verslo žlugimu.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

european countries have to work more closely together to uncover information that will help prevent terrorists and their backers from carrying out attacks.

Lituano

europos valstybės turi glaudžiau bendradarbiauti, kad atskleistų informaciją, galinčią užkirsti kelią teroristams ir jų rėmėjams.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

real-time detection of vessel movements needs to be improved, both for navigational safety and to uncover illegal activities.

Lituano

Šiuo metu egzistuojanti laivų judėjimo stebėjimo sistema turi būti pagerintane tik dėl navigacijos saugumo, bet ir ieškant nelegalių veiklų.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.

Lituano

neatidenk savo tėvo sesers nuogumo, nes tai yra tavo tėvo artima giminaitė.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the municipality considered the property difficult to develop, and it did not want to undertake the research necessary to uncover the risks related to difficult soil conditions and pollution.

Lituano

savivaldybė manė, kad atitinkamą sklypą apstatyti būtų sudėtinga, ir nenorėjo atlikti reikiamų tyrimų su sudėtingomis dirvožemio sąlygomis ir tarša susijusiai rizikai nustatyti.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

uncover the dish and heat it again, with its lid, in the oven for 1 h. then repeat operation 7.3.2.

Lituano

dangtis nuimamas ir biuksas su dangčiu vėl kaitinamas džiovinimo spintoje 1 val. kartojamas 7.3.2 veiksmas.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the commission can uncover cartels in a number of ways; by analysing a market for evidence of anti-competitive behaviour or by obtaining evidence from different sources.

Lituano

komisija kartelius atskleisti gali keliais būdais: analizuodama rinką, kad rastų antikonkurencinio elgesio įrodymų, arba gaudama įrodymų iš įvairių šaltinių.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,837,285 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK