Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
leave them alone for a while,
dan berpalinglah (wahai muhammad) dari mereka, (jangan hiraukan celaan mereka serta bersabarlah) hingga ke suatu masa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so leave them alone for a while,
dan berpalinglah (wahai muhammad) dari mereka, (jangan hiraukan celaan mereka serta bersabarlah) hingga ke suatu masa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leave me alone
maksud meninggalkan saya sendiri
Dernière mise à jour : 2019-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so, (o prophet), leave them alone for a while,
oleh itu berpalinglah (wahai muhammad) dari mereka, (jangan hiraukan celaan mereka serta bersabarlah) hingga ke suatu masa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for a while
sebentara
Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
give respite to the disbelievers and leave them alone for a while.
oleh itu janganlah engkau hendakkan segera kebinasaan orang-orang kafir itu, berilah tempoh kepada mereka sedikit masa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wait for a while
begitu
Dernière mise à jour : 2021-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you do not desist, i will stone you. so leave me alone for a while.”
demi sesungguhnya jika engkau tidak berhenti daripada menyeru dan menasihati daku sudah tentu aku akan meluntarmu dengan batu; dan (ingatlah lebih baik) engkau tinggalkan daku sepanjang masa".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
maksud don't leave me alone
never leave me alone whenever it's hard or not
Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maksud for a while
just a while
Dernière mise à jour : 2019-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no caption for a while
tidak perlu kapsyen ketika ini
Dernière mise à jour : 2021-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leave me and him whom i created alone,
(jangan engkau bimbang wahai muhammad) biarkanlah aku sahaja membalas orang (yang menentangmu) yang aku ciptakan dia (dalam keadaan) seorang diri (tidak berharta dan anak pinak),
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
never thought you'd leave me alone
tidak pernah terfikir untuk meninggalkan anda
Dernière mise à jour : 2021-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
borrow pictures for a while
Dernière mise à jour : 2020-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so avoid them for a while.
dan berpalinglah (wahai muhammad) dari mereka, (jangan hiraukan celaan mereka serta bersabarlah) hingga ke suatu masa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need some peace for a while
saya perlukan ketenangan
Dernière mise à jour : 2022-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
break from singing for a while.
aku berehat dari menyanyi untuk sementara waktu
Dernière mise à jour : 2022-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you do not believe in me, leave me alone."
"dan sekiranya kamu tidak juga mahu berimankan kerasulanku, maka putuskanlah perhubungan kamu denganku (janganlah mengganggu daku)."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i want to take a break for a while
rehat sebentar sementara waktu
Dernière mise à jour : 2022-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but if you do not believe me, then leave me alone."
"dan sekiranya kamu tidak juga mahu berimankan kerasulanku, maka putuskanlah perhubungan kamu denganku (janganlah mengganggu daku)."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent