Vous avez cherché: clandestinidad (Anglais - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Dutch

Infos

English

clandestinidad

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Néerlandais

Infos

Anglais

esa clandestinidad engendra marginalidad.

Néerlandais

deze clandestiniteit is de oorzaak van marginaliteit.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

pero entre tanto, evidentemente habrán desaparecido en la clandestinidad.

Néerlandais

en in de tussentijd zijn ze natuurlijk allang ondergedoken.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

¿qué otra situación es humanamente más difícil que la clandestinidad?

Néerlandais

welke situatie is menselijk gezien moeilijker dan de illegaliteit?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a pesar de todo, son candidatos a la clandestinidad, y lo saben.

Néerlandais

toch zullen ze waarschijnlijk als illegalen door het leven moeten gaan, en dat weten ze.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

cuando se produjo la invasión de su país por indonesia, pasó a la clandestinidad.

Néerlandais

toen indonesië uw land binnenviel, bent u ondergedoken.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

la resistencia de las mujeres al régimen todavía tiene que trabajar en la clandestinidad.

Néerlandais

vrouwen moeten nog steeds ondergronds oppositie voeren tegen het bewind.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

recordemos que algunos legales se han visto llevados a la clandestinidad por unas leyes restrictivas.

Néerlandais

wij mogen ook niet vergeten dat legale migranten soms door de restrictieve wetten gedwongen worden in de clandestiniteit onder te duiken.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

peor, es una incitación a la criminalidad, a la clandestinidad, a la ilegalidad y a la violencia.

Néerlandais

sterker nog, het is een regelrechte aansporing tot criminaliteit, illegaliteit en geweld.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

es porque en francia la hoz se rebeló contra el mac do por lo que el milenio salió de la clandestinidad.

Néerlandais

in frankrijk hebben de communisten zich tegen de komst van de mcdonalds verzet, waardoor de millenniumronde uit de schaduw tevoorschijn is getreden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

de todas formas, significa que millones de extranjeros viven permanentemente en la clandestinidad, en nuestros territorios.

Néerlandais

in elk geval geeft dit aan dat er miljoenen vreemdelingen permanent illegaal op ons grondgebied verblijven.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

si adoptamos medidas de este tipo, entonces me pregunto sinceramente si podemos estar empujando estos flujos monetarios a la clandestinidad.

Néerlandais

als wij dit soort maatregelen aannemen, dan vraag ik me eerlijk gezegd af of we die geldstromen alsnog ondergronds drijven.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

bajo el pretexto de luchar contra la poligamia se condena a las segundas esposas o concubinas y a sus hijos a la clandestinidad y a una dependencia mayor.

Néerlandais

onder het voorwendsel van de bestrijding van polygamie veroordeelt men de tweede echtgenoten of concubines en hun kinderen tot de illegaliteit en tot een grotere afhankelijkheid.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

no defenderé organizaciones antidemocráticas, sin embargo, la pregunta es si nuestro mundo será más seguro si pasan a la clandestinidad y se vuelven ilegales.

Néerlandais

ik wil de antidemocratische organisaties niet verdedigen, maar de vraag is of onze wereld veiliger wordt als zij onderduiken in een illegaal bestaan.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

el enrocamiento que está demostrando el consejo y su clandestinidad con el parlamento, señor presidente, están haciendo crecer las sospechas en este sentido hasta delatarle.

Néerlandais

de manier waarop de raad om de zaak heen draait en geheimzinnig doet tegenover het parlement, mijnheer de voorzitter, doet steeds sterker vermoeden dat dit inderdaad de bedoeling is.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

las organizaciones y sociedades que a menudo trabajan en la clandestinidad y que construyen y defienden la democracia, la libertad de expresión y el respeto por los derechos básicos merecen nuestro apoyo.

Néerlandais

de organisaties en groepen burgers die vaak ondergronds werken aan de opbouw en de bescherming van de democratie, vrijheid van meningsuiting en grondrechten verdienen onze steun.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

y sin embargo, sólo mediante la más amplia participación y el debate público se puede superar la clandestinidad de una conferencia intergubernamental, se puede acrecentar la aceptación en lugar del euroescepticismo.

Néerlandais

alleen door een zo groot mogelijke participatie en een openbaar debat kan de clandestiniteit van de intergouvernementele conferentie worden doorbroken en kan de acceptatie de bovenhand halen op het euroscepticisme.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

se pone de relieve el papel de la formación y se tiene también en cuenta la necesidad de abordar la especificidad del trabajo femenino y los problemas de precariedad e incluso de clandestinidad y de trabajo infantil, que dan un marco social particular y muy delicado al sector.

Néerlandais

de rol van opleiding wordt beklemtoond en er wordt ook gezegd dat rekening gehouden moet worden met de specifieke aard van vrouwenwerk en een aantal onzekerheden, en zelfs met zwartwerk en kinderarbeid, waardoor de sector een bijzonder sociaal karakter krijgt en heel gevoelig ligt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

esto sucede a puerta cerrada-se ha dicho ya-, en la clandestinidad, en la que los representantes de los ejecutivos nacionales mutan hacia un legislativo europeo.

Néerlandais

zoals hier al is gezegd gebeurt dat alles achter gesloten deuren. de vertegenwoordigers van de nationale regeringen veranderen zichzelf stiekem in een europese wetgevende macht.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

y también debemos dar las gracias a todos los europeos que se pusieron del lado de « solidaridad » y apoyaron nuestra lucha por la libertad y la democracia cuando estábamos presos o habíamos sido forzados a pasar a la clandestinidad.

Néerlandais

wij zijn tevens dank verschuldigd aan alle europeanen die de zijde van solidariteit kozen en onze strijd voor vrijheid en democratie steunden toen wij in de gevangenis zaten of gedwongen werden ondergronds te gaan.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

creo que es mucho más importante- y como yo lo creen todos los pensionistas que me enviaron a este parlamento europeo- así como mucho más eficaz combatir la clandestinidad de los extranjeros que llegan a europa reforzando los controles en las fronteras de la misma.

Néerlandais

ik geloof namelijk dat het veel belangrijker en veel zinvoller is illegalen tegen te houden wanneer ze europa binnenkomen door de controles aan de grenzen te versterken, en hetzelfde geldt voor alle gepensioneerden die mij naar dit europees parlement hebben afgevaardigd.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,090,616 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK