Vous avez cherché: failing to acknowledge (Anglais - Perse)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Persian

Infos

English

failing to acknowledge

Persian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Perse

Infos

Anglais

failing to get sharifuddins help .

Perse

. بعد ازاشتباهاتي که شريف الدين کرده بود .

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i just really wanted to acknowledge you.

Perse

من واقعا" می خواستم از شما قدردانی بکنم.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

do you really want to acknowledge this alarm?

Perse

واقعاً می‌خواهید این هشدار را تصدیق کنید ؟ @ action: button

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

well , actually , youd have to acknowledge his existence .

Perse

، در واقع نميتوني اون را ناديده به حساب بياري .

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i just think we need to acknowledge the moment .

Perse

من فكر ميكنم كه ما بايداين لحظه را درك كنيم .

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you aren't going to acknowledge your own faults

Perse

تو نمیخواهی به گناهت اعتراف کنی؟

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i made the mistake of failing to introduce myself.

Perse

اشتباه کردم که نتونستم خودم رو معرفی کنم.‏

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as punishment for failing to attend the memorial ceremony,

Perse

چون در مراسم شركت نكرد به عنوان تنبيه

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and our bond is greater than youve ever wanted to acknowledge .

Perse

و گروهمون خيلي بزرگتر از اونيه كه تو هيچ وقت نخواستي تاييدش كني .

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

id also like to acknowledge this great states governor , elizabeth dalton .

Perse

همچنين مايلم از فرماندار ايالتي بزرگ ، اليزابت دالتون ، براي .

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

your loyal subject has erred by failing to come up with a good countermeasure beforehand.

Perse

متاسفانه اشتباه شما در اين بود كه هيچ اقدام متقابل مناسبي نداشتيد

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what is so alarming, says robertson is how the police and media fail to acknowledge this.

Perse

به عقیده ربرتسون، چیزی که خیلی‌ توجه برانگیز است این است که رسانه‌‌ها و پلیس این را تصدیق نمیکنند.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there should be no more sons refusing their fathers, and brothers refusing to acknowledge each other.

Perse

نبايد پسري باشه که از پدرش سر باز بزنه, و برادران از علم يکدگر امتناع کنند.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the world isn't a fairy tale, and it could be more brutal than we want to acknowledge.

Perse

اما دنیا افسانه نیست و می تونه حتی بی رحم تر باشد نسبت به آنچه که ما می خواهیم بپذیریم.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the idea is to acknowledge the good, even as the marriage is ending, and to let go of the accompanying anguish.

Perse

در ژاپن زن با پوشیدن لباس ویژه جشن طلاق به همراه همسرش با شکستن حلقه ازدواج خود، به پیوند زناشویی خاتمه می‌دهد.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

pakistan is battling its own baluchi insurgency and has been criticized by iran for failing to crack down on militant camps in its territory.

Perse

پاکستان که خود نیز با شورشیان بلوچ در حال جنگ است همواره توسط ایران به دلیل ناتوانی در نابود کردن کمپ‌های نظامی شورشیان در قلمرو خود مورد انتقاد قرار می‌گیرد.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the author never forgave himself for failing to help the girl, which inspired the themes of sexual violence against women in his books.

Perse

استیگ هیچوقت خود را برای کمک نکردن به آن دختر نبخشید و از این زمان بود که موضوع اصلی کتاب‌های او خشونت‌های جنسی علیه زنان شد.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but he was also considerably more conservative, considerably more anti-foreign, considerably more islamist than we'd like to acknowledge.

Perse

اما او خيلي هم محافظه‌کار بود، و خيلي خارجی‌ستيز، خيلي اسلام‌گراتر از آنچه بشود تاييدش كرد.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is due to its small genome (1.14 mda) failing to encode the metabolic pathways necessary to make most of its macronutrients.

Perse

این مسئله به خاطر ژنوم کوچک آن است (۱٫۱۴ mda) که نمی‌تواند مسیر متابولیکی لازم برای ساخت مواد غذایی را رمزگذاری کند.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the quran is a revelation that is clear to the hearts of those endowed with knowledge. only the evil-doers refuse to acknowledge our revelations.

Perse

(این کتاب آسمانی، شکّ و تردیدی در حقّانیّت آن نیست و) بلکه (مجموعه‌ای از) آیات هویدا و روشنی است که در سینه‌های دانشوران (ثابت و استوار) است (و در پیش آگاهان و فرزانگان واضح و آشکار است که این قرآن کلام یزدانی است؛ نه کلام انسانی)، و جز ستمگران آیات ما را انکار نمی‌کنند. [[«هُوَ»: مراد قرآن است. «آیَاتٌ بَیِّنَاتٌ فِی صُدُورِالَّذِینَ أُوتُوا الْعِلْمَ»: آیات روشن و واضحی است در پیش فرزانگان، و جای در سینه ایشان دارد. یعنی عالمان حقّجو و حقّگو آن را می‌پذیرند و به حقّانیّت آن ایمان می‌آورند (نگا: فی ظلال القرآن). آیه‌های آشکار و روشنی است و در سینه‌های فرزانگان نگاهداری می‌شود، و علاوه بر سطور کتابها در صدور انسانها نیز محفوظ و از دستبرد حوادث زمان در امان است. «الظَّالِمُونَ»: کفّار و مشرکین.]]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,115,713 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK