Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the work i have to do here...
كاري كه من بايد در اينجا انجام بدم...
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have to do this
من مجبورم این کار رو بکنم
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gonna have to do .
ميخوايي اينکارو بکني .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have to do it!
من بايد اين كار رو بكنم
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all you have to do is .
همه کارهايي که بايد انجام بدي .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do i have to do that?
من مجبورم این کار را بکنم؟
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
while others have to try all their lives .
در حالي که برخي سعي ميکنند تا در زندگي آن را داشته باشند .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i dont have to do anything .
من مجبور به كاري نيستم .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carson , i have to do this .
کارسون من باید این کار را بکنم .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i have to do it alone.
و به تنهايي
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- i have to do this.- why?
- ببین، من باید این کار رو بکنم. - چرا؟
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are things you have to do , right .
چيزي هست که مجبور باشي انجامش بدي .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have to do real-time competition."
ما مجبوریم رقابت بلادرنگ انجام دهیم."
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if your words are right, do others have to die because of it?
اگر حرف تو درست باشه، چه ضرورتی داره که دیگران به خاطر اون کشته بشن؟
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we can't wait for the other guy. we have to do it ourselves.
ما نمی توانیم منتظر دیگران باشیم ، ما باید این کار را خودمان انجام دهیم
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so again, you have to do some detective work here.
پس بازهم، مجبورید یک کارکارآگاهی بکنید اینجا.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i had to do all the work .
من بايد همه کارارو بکنم .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and others have shattered their works into pieces among themselves; all have to return to us.
(امّا با وجود این وحدت ملّت و وحدت آئین، برخیها گوش به رهنمودهای آسمانی نداده و) کار (دین و آئین) خویش را در میان خود به تفرقه انداخته و (میاندازند و گروه گروه شده و میشوند و سرانجام) همگی به سوی ما برمیگردند (و ما به حساب اعمالشان میرسیم). [[«تَقَطَّعُوا»: از هم گسیختند، و انگار هر یک قطعه و تکّهای با خود بردند. «أَمْرَهُمْ»: مراد کار و بار دین انسانها است که در اصول یکی بوده و توسّط انبیاء خدا در طول زمان به مردمان رسانده شده است.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have work to do . i have to find the seventh and eighth spirits .
بهتره به کارم برگردم بايد هفتمين و هشتمين روح را پيدا کنم .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l`m just here to do the work .
من اينجام که کارارو انجام بدم .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :