Vous avez cherché: parmesan (Anglais - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

parmesan

Polonais

parmesan

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

parmesan cheese

Polonais

ser parmezan

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

käse vom typ parmesan

Polonais

käse vom typ parmesan

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

duramont - typ parmesan

Polonais

duramont - typ parmesan

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

other: parmesan and parmesan types, over access commitment

Polonais

pozostałe: parmesan i rodzaje sera parmesan, ponad ilości objęte kontyngentem

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

other: parmesan and parmesan types, within access commitment

Polonais

pozostałe: parmesan i rodzaje sera parmesan, w ramach ilości objętych kontyngentem

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

serve the pasta, offering grated parmesan cheese for the top.

Polonais

makaron podawać posypany tartym parmezanem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in this case we have also replaced the parmesan with pecorino, even very small quantities.

Polonais

w tym przypadku mamy także zastępuje parmezanem z pecorino, nawet w bardzo małych ilościach.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the use of the name ‘parmesan’ must be regarded as an evocation of the protected

Polonais

używanie nazwy „parmesan” należy zakwalifikować jako aluzję do chronionej nazwy pochodzenia „parmigiano reggiano” w rozumieniu art. 13

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moreover, the translation ‘parmesan’ has not evolved to become a generic term.

Polonais

ponadto tłumaczenie „parmesan” nie ewoluowało, by przekształcić się w określenie rodzajowe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

accordingly, the placing on the market, under the designation ‘parmesan’, of cheese

Polonais

użycie nazwy „parmesan” w odniesieniu do sera, który nie odpowiada opisowi przewidzianemu dla „parmigiano reggiano”, stanowiłoby w każdym razie aluzję do tej ch.n.p., zabronioną przez art. 13 ust. 1 lit. b) rozporządzenia podstawowego.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

• ¼ cup chopped fresh parsley• ½ kg of rigatoni pasta• grated parmesan cheese to serve

Polonais

¼ szklanki świeżej, posiekanej pietruszki naciowej½ kg makaronu rigatoni tarty parmezan do posypania

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

commission v germany by a hard cheese, grated or intended to be grated, bearing the name ‘parmesan’.

Polonais

komisja przeciwko niemcom niona nazwą pochodzenia „parmigiano reggiano”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

does the term ‘parmesan’ fall within the scope of the protection provided for by article 13 of the basic regulation?

Polonais

czy termin „parmesan” objęty jest zakresem ochrony przewidzianej w art. 13 rozporządzenia podstawowego?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

v — is the name ‘parmesan’ protected as a consequence of the registration of the pdo ‘parmigiano reggiano’?

Polonais

v — czy nazwa „parmesan” podlega ochronie w następstwie rejestracji ch.n.p. „parmigiano reggiano”?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it follows that germany has not even produced evidence to substantiate to any great extent its argument that the name ‘parmesan’ has become generic in germany.

Polonais

okazuje się, że niemcy nie zdołały nawet dostarczyć dowodów, które pozwalałyby na skuteczną obronę tezy, według której nazwa „parmesan” stała się nazwą rodzajową w tymże kraju.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the present case, the parties submitted some empirical evidence as to the generic or non-generic character of the word ‘parmesan’.

Polonais

w niniejszej sprawie strony przedstawiły pewne dowody rzeczowe na okoliczność ustalenia rodzajowego lub nierodzajowego charakteru nazwy „parmesan”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

germany only submitted data on one piece of foreign legislation, namely austrian legislation, where the word ‘parmesan’ appears to be used as a generic term.

Polonais

jedynie niemcy przedstawiły informacje dotyczące prawodawstwa zagranicznego, a mianowicie austriackiego aktu prawnego, w którym słowo „parmesan” wydaje się być używane w charakterze nazwy rodzajowej.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

according to the documents in the case, in germany, certain producers of cheese called ‘parmesan’ market that product with labels referring to italian cultural traditions and landscapes.

Polonais

z przedstawionych trybunałowi akt sprawy wynika również, że w niemczech niektórzy wytwórcy sera opatrzonego nazwą „parmesan” sprzedają go z etykietami, na których znajdują się odniesienia do włoskiej kultury i pejzażu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if the name ‘parmesan’ were really a neutral term without such a connotation, there would be no plausible explanation for the efforts of manufacturers of imitations to establish through words or images a link between their products and italy.

Polonais

gdyby nazwa „parmesan” była istotnie pojęciem neutralnym, pozbawionym takiej konotacji, nie istniałoby wiarygodne wyjaśnienie powodów, dla których producenci imitacji tego sera podejmują wysiłki zmierzające do wywołania przeświadczenia o istnieniu więzi ich produktów z włochami, poprzez oznaczanie ich stosownymi słowami lub symbolami graficznymi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,423,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK