Vous avez cherché: guilty feelings (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

guilty feelings

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

guilty

Portugais

culpa

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Anglais

the guilty:

Portugais

aos pecadores:

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

feeling guilty

Portugais

sentimento de culpa

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

i feel guilty.

Portugais

me sinto culpado.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you are guilty!"

Portugais

você é culpado!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i'm guilty.

Portugais

eu sou culpada.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thor pleaded guilty.

Portugais

a empresa thor declarou-se culpada.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

guilty gear tangent!?

Portugais

guilty gear tangent!?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

she currently feels guilty and sad for having had such feelings.

Portugais

hoje, sente-se culpada e triste por ter vivenciado aquele sentimento.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

had we found guilty ?

Portugais

tenhamos encontrado

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

feeling guilty (symptom)

Portugais

culpa

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

the defendant pleaded guilty.

Portugais

==ver também==*exibicionismo

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

freedom from sin, however, does not always mean freedom from guilty feelings.

Portugais

liberdade do pecado, no entanto, nem sempre significa liberdade de sentimentos de culpa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

we can be thankful for guilty feelings because they drive us to seek forgiveness.

Portugais

podemos ser agradecidos por sentimentos de culpa porque eles nos levam ao arrependimento.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

let us get away from this type of guilty conscience, the feelings of being a sinner.

Portugais

vamos ficar longe deste tipo de consciência pesada, o sentimento de ser um pecador.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

we shouldn't be feeling guilty.

Portugais

não deveríamos sentir culpa.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

parsloe was desperate, feeling guilty and lost.

Portugais

parsloe ficou desesperado, sentindo-se culpado e perdido.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

feeling guilty is identified in the following discourses:

Portugais

identifica-se o sentimento de culpa nos seguintes depoimentos:

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

perhaps they are feeling guilty and trying to salve their consciences.

Portugais

talvez se sintam culpados e tentem acalmar a voz das suas consciências...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

but too much of anything can get boring, and i started feeling guilty afterwards.

Portugais

mas tudo que é em excesso pode ficar chato, e com o tempo comecei a me sentir com complexo de culpa.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,757,687 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK