Vous avez cherché: imbued (Anglais - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

imbued

Portugais

permeação

Dernière mise à jour : 2013-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and so he’s imbued with that.

Portugais

e assim ele está embutido nisso.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

than those imbued with values rooted in

Portugais

do que estas penetradas de valores com raízes

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

everything is imbued with the deepest quiet.

Portugais

tudo é imbuído com o mais profundo silêncio.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

kusanagi is imbued with amaterasu's spirit.

Portugais

a kusanagi é imbuída do espírito de amaterasu.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

every true christian has been imbued with eternal life.

Portugais

todo verdadeiro cristão foi preenchido pela vida eterna.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

31. the speech of teachers is imbued with feelings.

Portugais

o discurso do professor está carregado de sentimentos.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

it creates a europe which is also imbued with these ideas.

Portugais

cria uma europa que também está imbuída dessas ideias.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the rhythm of our life only throbs properly if imbued with this power.

Portugais

o ritmo da nossa vida só vibra corretamente se está imbuído por esta força.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

they must be imbued with the spirit of serving the people and must work hard.

Portugais

todos eles deverão estar imbuídos da ideia de servir o povo e trabalhar arduamente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the attempt to reconstruct the trajectory of any person is imbued with many limitations.

Portugais

a tentativa de reconstruir a trajetória de qualquer pessoa está imbuída de muitas limitações.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

but many intellectuals, thoroughly imbued with bourgeois individualism, will be afraid to join.

Portugais

muitos intelectuais é que terão medo de entrar, imbuídos até à medula de individualismo burguês.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

if the ecb is to be imbued with the principles of democracy, it should be done now.

Portugais

se quisermos implantar o bce sobre uma base democrática, isso terá de ser feito agora.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

a europe of values – true to a civilisational code imbued with humanism and cosmopolitan democracy.

Portugais

uma europa dos valores − fiel a um código civilizacional perpassado pelo humanismo e pela democracia cosmopolita.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

you will notice that i am next to françois bayrou and i have been imbued with these revolutionary ideas.

Portugais

como vê, estou ao lado de françois bayrou, que me imbuiu destas ideias revolucionárias.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

even when we are trying to consciously avoid this influence of anchoring we normally load the values imbued in the anchor.

Portugais

mesmo quando estamos a tentar conscientemente evitar essa influência da ancoragem assimilamos normalmente os valores que lhe estão associados.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

and not only has a new landscape been created, but this landscape has been imbued with an astonishing ability to in turn create.

Portugais

e não só foi criada uma nova paisagem, como esta está em si imbuída de uma admirável capacidade de ser criativa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i am looking for a narrative that does not create racial, religious, or national characters imbued with virtue or guilt.

Portugais

eu estou procurando uma narrativa que não críe os caráteres raciais, religiosos, ou nacionais imbued com o virtue ou a culpa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

for a stable democracy, the social dimension, wholly imbued in the european thinking, will need to be given due emphasis.

Portugais

para alcançar a estabilidade democrática é necessário que a dimensão social, que está verdadeiramente enraizada no espírito europeu, ocupe o lugar que lhe cabe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

he was raised primarily by his grandmother, princess isabel, and numerous preceptors imbued to educate him as future emperor of brazil.

Portugais

foi educado primeiramente por sua avó, a princesa isabel leopoldina, e por inúmeros preceptores imbuídos em educá-lo como futuro imperador do brasil.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,798,006 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK