Vous avez cherché: nobody ever calls me sugar lips (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

nobody ever calls me sugar lips

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

nobody ever talked to me about it.

Portugais

ninguém nunca me procurou.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

nobody ever found her cat.

Portugais

ninguém jamais encontrou o gato dela.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

rb: nobody's ever called me sir richard.

Portugais

rb: ninguém nunca me chamou de sir richard.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

to learn orienteering, nobody ever did.

Portugais

aprender orientação, nunca ninguém o fez.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

nobody ever gave consent for this project.

Portugais

ninguém autorizou, em momento algum, este projecto.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

nobody ever got rich by saving on drinks.

Portugais

ninguém nunca ficou rico economizando em drinques.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

but nobody ever wanted to explore those revelations more deeply.

Portugais

mas ninguém nunca quis aprofundar aquelas revelações.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

nobody ever thought much about flying in aeroplanes in those days.

Portugais

naquele tempo ninguém pensava muito em viajar de avião.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

nobody ever will. they're smaller than the wavelength of light.

Portugais

ninguém nunca verá. eles são menores que o comprimento de onda da luz.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

well, nobody ever lost money betting on the cluelessness of brussels eurocrats.

Portugais

ora, ninguém jamais perdeu dinheiro apostando na absoluta falta de noção dos eurocratas de bruxelas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

nobody ever will know the infinite desire of the heart and mind of a consecrated soul.

Portugais

ninguém poderá nunca conhecer os desejos infinitos do coração e da mente da alma consagrada.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

call me

Portugais

com meu pau

Dernière mise à jour : 2020-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

nobody ever thought that the poor old cows or sows or whatever were really being taken seriously.

Portugais

ninguém pensou que as desgraçadas das vacas ou porcas ou lá o que era alguma vez fossem levadas a sério.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

call me?

Portugais

Dernière mise à jour : 2021-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

call me urgent

Portugais

me ligue urgente

Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when a plane crashes following pilot error, nobody ever thinks of training non-conventional pilots.

Portugais

quando um avião se despenha na sequência de um erro de pilotagem, ninguém pensa na possibilidade de formar pilotos não convencionais.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't call me

Portugais

adeussss me ligaaa taaaaaaaaa

Dernière mise à jour : 2022-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't call me.

Portugais

não ligue para mim.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the fewer support calls we receive from employees, the better -- and no one ever calls with issues related to chrome.

Portugais

quanto menos pedidos de suporte recebermos dos nossos colaboradores, melhor e nunca ninguém nos liga com problemas relacionados com o chrome.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a few years ago, nobody ever thought about the concrete possibility of a woman truly donning the green-yellow presidential sash.

Portugais

há poucos anos não passava pela cabeça de ninguém a possibilidade concreta de uma mulher ostentar, de fato, a faixa verde-amarela.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,986,394 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK