Vous avez cherché: what time and where i will get you on monday (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

what time and where i will get you on monday

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

at what time and where we meet

Portugais

a que horas nos encontramos?

Dernière mise à jour : 2023-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what time and where could we meet?

Portugais

À que horas e onde podemos nos encontrar?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

believe me i will get you done .

Portugais

o que me excita

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will get back to you on the detail when i have had a chance to study the matter.

Portugais

– regressarei ao senhor deputado, sobre esse pormenor, quando tiver tido oportunidade de estudar o assunto.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

easy to use and fast, these data recovery tools will get you on track to restore lost data in under 10 minutes(*).

Portugais

fácil de usar e rápido, essas ferramentas de recuperação de dados você vai chegar no caminho certo para restaurar dados perdidos em menos de 10 minutos (*).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

of interest to me, she is buried in the milford cemetery not far from a grave site where my brothers are buried and where i will be buried some day.

Portugais

do interesse a mim, é enterrada no cemitério de milford não longe de um local grave onde meus irmãos são enterrados e onde eu serei enterrado algum dia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i believe it is up to the member states to provide journalists with the normal consular or diplomatic protection and i support them in that commitment, however i take note of your suggestion and if i may i will get back to you on this as soon as possible.

Portugais

insisto no compromisso que penso que os países-membros devem assumir, facultando aos jornalistas uma protecção consular ou diplomática normal.registo a sua sugestão e tomarei a liberdade de lhe comunicar alguma coisa logo que possível.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will therefore concentrate on four key areas, where there are several amendments which we cannot accept, and where i believe that some clarification of the commission's position will be helpful.

Portugais

irei, portanto, concentrar-se em quatro áreas principais, em que foram apresentadas várias alterações que não podemos aceitar, e em que julgo ser útil esclarecer em certa medida a posição da comissão.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and if i go and prepare a place for you, i will come back again to get you, so that you can be with me. and you know where i am going and you know the way to get there.”

Portugais

vocês crêem em deus; creiam também em mim. no reino de meu pai há muitas mansões; vou preparar um lugar para vocês lá. depois que tudo estiver preparado, voltarei e levarei vocês, para que morem lá comigo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when you're dealing with the trinity, remember that they're always going to try to get you on how and why questions. always revert back to the what and where.

Portugais

quando você está lutando com a trindade, recorde que eles sempre tratarão de confundir-lhe com perguntas de como e por que. reverta perguntando o que e onde.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

people want more than just formal sittings, although i congratulate you on this one, for which we have all been preparing for a long time, and, however sceptical i might be, i will concede that it has gone well.

Portugais

as pessoas querem mais do que apenas sessões solenes, embora eu o felicite por esta que está a decorrer e para a qual todos, há muito tempo, nos temos estado a preparar. por muito céptico que eu seja, reconheço que correu bem.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

fickman explained, "when dwayne's driving and two aliens appear in his cab, he's stuck with them, there is an implied contract that i will get you to your destination, because that's what he does.

Portugais

fickman, explicou: "quando condução de dwayne e dois aliens aparecem em seu táxi, ele está preso com eles, há um contrato implícito de que vou chegar ao seu destino, porque é isso que ele faz.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i would like to believe, however, that the agreement will enter into force, even if there are a few additional hold-ups — and i am thinking of japan, for example, where i was last week with mr jarzembowski and a number of other members of parliament, and where i had the impression that the authorities simply need more time, and that the agreement will most probably be ratified at the beginning of next year.

Portugais

mas quero acreditar que o acordo vai entrar em vigor, pois, embora se estejam a verificar mais atrasos — estou a pensar, por exemplo, no japão, onde estive na semana passada, com o senhor deputado jarzembowski e outros deputados do parlamento, e onde me pareceu que se trata, de facto, de uma questão de atraso. em circunstâncias normais, é de crer que, no início do próximo ano, o acordo esteja ratificado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,063,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK