Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
disembarking passengers
Высадка пассажиров
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
while disembarking from a plane
Выходя из самолета
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
four military personnel were seen disembarking.
Из вертолета вышли четыре военнослужащих.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
twenty-four passengers were seen disembarking.
Замечено, что из него высадилось 24 пассажира.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
general mladic was seen disembarking the aircraft.
По данным наблюдения, с вертолета высадился генерал Младич.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. boarding, transportation and disembarking of passengers
3. Посадка, перевозка и высадка пассажиров
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
several people in military uniform were seen disembarking.
Пилоты видели, как из него вышли несколько человек в военной форме.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rwandan military personnel were observed disembarking the aircraft.
Были свидетели, наблюдавшие за высадкой руандийских военных из этого самолета.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a passenger disembarking from an iwt vessel after having been conveyed by it.
Пассажир, совершивший высадку с судна ВВТ после поездки.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a passenger disembarking from a merchant ship at the end of a sea passenger journey.
Пассажир, совершающий высадку с торгового судна в конце морского пассажирского рейса.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“we are here and will be here for disembarking the criminal group from the governance.
«Мы здесь, и мы будем выступать за отстранение от власти преступной хунты. Акула из Грозешт по имени Владимир Улинич-Плахотнюк думал, что если загнал в угол Либерально-демократическую партию, то это смертельно.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a system to screen passengers embarking and disembarking in airports and railway stations has been set up.
Организована система проверки пассажиров, прибывающих в аэропорты и железнодорожные вокзалы страны и отбывающих из них.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however , he was arrested upon disembarking at the airport , as were the three of us waiting to meet him
Но он был арестован , как только вышел из самолета , а вместе с ним арестовали и троих из нас , встречавших его в аэропорту
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
strict technical inspection measures are taken at the port of aqaba to prevent any stowaways on ships from disembarking.
В порту Акаба принимаются строгие меры технического обследования с целью предотвращения схода на берег "зайцев ".
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
10. stricter searches and screening of all goods and persons embarking or disembarking at the airport are conducted;
10. В аэропорту проводятся более тщательные обыск и проверка всех прибывающих и убывающих лиц, а также товаров.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it also seems unlikely that after disembarking , they and the many animals aboard had to climb down from a towering summit like mountaineer
И даже когда они ступили на сушу , кажется маловероятным , чтобы множеству животных пришлось , словно альпинистам , спускаться с самой вершины горы
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if the openings and equipment for embarking or disembarking cannot be observed from the wheelhouse, optical or electronic aids shall be provided.
iii) если отверстия и оборудование для посадки и высадки не видимы из рулевой рубки, то должны быть предусмотрены оптические или электронные вспомогательные устройства.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
227. there were problems with ensuring that all disembarking passengers understood the legal processes and procedures to which they were being subjected due to language difficulties.
227. Из-за языковых трудностей возникли проблемы с обеспечением того, чтобы все сходящие на берег пассажиры вполне понимали правовые процессы и процедуры, которым они подвергались.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"(a) in the case of a person arriving by sea, disembarking in malaysia from the vessel in which he arrives;
<<а) в случае лица, прибывающего по морю, высадка на берег в Малайзии с судна, на котором оно прибывает;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
36. airlines are required to ensure that passengers on flights deemed to be under greater threat who are disembarking down the stairs of the aircraft do not leave objects on board.
На маршрутах, считающихся наиболее опасными, авиаперевозчики должны следить, чтобы выходящие на транзитных остановках пассажиры не оставляли каких-либо предметов на борту воздушного судна.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :