İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
disembarking passengers
Высадка пассажиров
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
while disembarking from a plane
Выходя из самолета
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
four military personnel were seen disembarking.
Из вертолета вышли четыре военнослужащих.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
twenty-four passengers were seen disembarking.
Замечено, что из него высадилось 24 пассажира.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
general mladic was seen disembarking the aircraft.
По данным наблюдения, с вертолета высадился генерал Младич.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. boarding, transportation and disembarking of passengers
3. Посадка, перевозка и высадка пассажиров
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
several people in military uniform were seen disembarking.
Пилоты видели, как из него вышли несколько человек в военной форме.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rwandan military personnel were observed disembarking the aircraft.
Были свидетели, наблюдавшие за высадкой руандийских военных из этого самолета.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a passenger disembarking from an iwt vessel after having been conveyed by it.
Пассажир, совершивший высадку с судна ВВТ после поездки.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a passenger disembarking from a merchant ship at the end of a sea passenger journey.
Пассажир, совершающий высадку с торгового судна в конце морского пассажирского рейса.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“we are here and will be here for disembarking the criminal group from the governance.
«Мы здесь, и мы будем выступать за отстранение от власти преступной хунты. Акула из Грозешт по имени Владимир Улинич-Плахотнюк думал, что если загнал в угол Либерально-демократическую партию, то это смертельно.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a system to screen passengers embarking and disembarking in airports and railway stations has been set up.
Организована система проверки пассажиров, прибывающих в аэропорты и железнодорожные вокзалы страны и отбывающих из них.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however , he was arrested upon disembarking at the airport , as were the three of us waiting to meet him
Но он был арестован , как только вышел из самолета , а вместе с ним арестовали и троих из нас , встречавших его в аэропорту
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
strict technical inspection measures are taken at the port of aqaba to prevent any stowaways on ships from disembarking.
В порту Акаба принимаются строгие меры технического обследования с целью предотвращения схода на берег "зайцев ".
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
10. stricter searches and screening of all goods and persons embarking or disembarking at the airport are conducted;
10. В аэропорту проводятся более тщательные обыск и проверка всех прибывающих и убывающих лиц, а также товаров.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it also seems unlikely that after disembarking , they and the many animals aboard had to climb down from a towering summit like mountaineer
И даже когда они ступили на сушу , кажется маловероятным , чтобы множеству животных пришлось , словно альпинистам , спускаться с самой вершины горы
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if the openings and equipment for embarking or disembarking cannot be observed from the wheelhouse, optical or electronic aids shall be provided.
iii) если отверстия и оборудование для посадки и высадки не видимы из рулевой рубки, то должны быть предусмотрены оптические или электронные вспомогательные устройства.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
227. there were problems with ensuring that all disembarking passengers understood the legal processes and procedures to which they were being subjected due to language difficulties.
227. Из-за языковых трудностей возникли проблемы с обеспечением того, чтобы все сходящие на берег пассажиры вполне понимали правовые процессы и процедуры, которым они подвергались.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"(a) in the case of a person arriving by sea, disembarking in malaysia from the vessel in which he arrives;
<<а) в случае лица, прибывающего по морю, высадка на берег в Малайзии с судна, на котором оно прибывает;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
36. airlines are required to ensure that passengers on flights deemed to be under greater threat who are disembarking down the stairs of the aircraft do not leave objects on board.
На маршрутах, считающихся наиболее опасными, авиаперевозчики должны следить, чтобы выходящие на транзитных остановках пассажиры не оставляли каких-либо предметов на борту воздушного судна.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: