Results for disembarking translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

disembarking

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

disembarking passengers

Russian

Высадка пассажиров

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while disembarking from a plane

Russian

Выходя из самолета

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

four military personnel were seen disembarking.

Russian

Из вертолета вышли четыре военнослужащих.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

twenty-four passengers were seen disembarking.

Russian

Замечено, что из него высадилось 24 пассажира.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

general mladic was seen disembarking the aircraft.

Russian

По данным наблюдения, с вертолета высадился генерал Младич.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. boarding, transportation and disembarking of passengers

Russian

3. Посадка, перевозка и высадка пассажиров

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

several people in military uniform were seen disembarking.

Russian

Пилоты видели, как из него вышли несколько человек в военной форме.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rwandan military personnel were observed disembarking the aircraft.

Russian

Были свидетели, наблюдавшие за высадкой руандийских военных из этого самолета.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a passenger disembarking from an iwt vessel after having been conveyed by it.

Russian

Пассажир, совершивший высадку с судна ВВТ после поездки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a passenger disembarking from a merchant ship at the end of a sea passenger journey.

Russian

Пассажир, совершающий высадку с торгового судна в конце морского пассажирского рейса.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“we are here and will be here for disembarking the criminal group from the governance.

Russian

«Мы здесь, и мы будем выступать за отстранение от власти преступной хунты. Акула из Грозешт по имени Владимир Улинич-Плахотнюк думал, что если загнал в угол Либерально-демократическую партию, то это смертельно.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a system to screen passengers embarking and disembarking in airports and railway stations has been set up.

Russian

Организована система проверки пассажиров, прибывающих в аэропорты и железнодорожные вокзалы страны и отбывающих из них.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however , he was arrested upon disembarking at the airport , as were the three of us waiting to meet him

Russian

Но он был арестован , как только вышел из самолета , а вместе с ним арестовали и троих из нас , встречавших его в аэропорту

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

strict technical inspection measures are taken at the port of aqaba to prevent any stowaways on ships from disembarking.

Russian

В порту Акаба принимаются строгие меры технического обследования с целью предотвращения схода на берег "зайцев ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

10. stricter searches and screening of all goods and persons embarking or disembarking at the airport are conducted;

Russian

10. В аэропорту проводятся более тщательные обыск и проверка всех прибывающих и убывающих лиц, а также товаров.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it also seems unlikely that after disembarking , they and the many animals aboard had to climb down from a towering summit like mountaineer

Russian

И даже когда они ступили на сушу , кажется маловероятным , чтобы множеству животных пришлось , словно альпинистам , спускаться с самой вершины горы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the openings and equipment for embarking or disembarking cannot be observed from the wheelhouse, optical or electronic aids shall be provided.

Russian

iii) если отверстия и оборудование для посадки и высадки не видимы из рулевой рубки, то должны быть предусмотрены оптические или электронные вспомогательные устройства.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

227. there were problems with ensuring that all disembarking passengers understood the legal processes and procedures to which they were being subjected due to language difficulties.

Russian

227. Из-за языковых трудностей возникли проблемы с обеспечением того, чтобы все сходящие на берег пассажиры вполне понимали правовые процессы и процедуры, которым они подвергались.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"(a) in the case of a person arriving by sea, disembarking in malaysia from the vessel in which he arrives;

Russian

<<а) в случае лица, прибывающего по морю, высадка на берег в Малайзии с судна, на котором оно прибывает;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

36. airlines are required to ensure that passengers on flights deemed to be under greater threat who are disembarking down the stairs of the aircraft do not leave objects on board.

Russian

На маршрутах, считающихся наиболее опасными, авиаперевозчики должны следить, чтобы выходящие на транзитных остановках пассажиры не оставляли каких-либо предметов на борту воздушного судна.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,029,095 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK