Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i'm between job
Я временно безработный
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom is between jobs now
Том сейчас временно безработный
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the ravine was between them.
а между ними была долина.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this was between 3 and 7 july 1992.
Это произошло в период 3-7 июля 1992 года.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom is between job
Том временно безработный
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
k. growing mismatch between jobs and people
k. Рост несоответствия между рабочими местами и людьми
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what a contrast there was between these two
Какими же они были разными
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the real choice was between action and inaction.
В действительности речь идет о выборе между действием и бездействием.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what a contrast there was between boaz and nabal
Как непохожи были Вооз и Навал
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i was just doing my job.
Я просто выполнял свою работу.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
president musharraf was between a rock and a hard place.
Президент Мушарраф действительно оказался в крайне сложном положении.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in terms of corruption, russia was between kazakhstan and laos
По уровню коррупции Россия оказалась между Казахстаном и Лаосом
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the choice was between uniting with or seceding from the sudan.
На референдуме население должно было высказаться либо за объединение с Суданом, либо за отделение от него.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ii) movement between jobs in the same occupational group;
ii) перемещение между должностями в рамках одной и той же профессиональной группы;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
well, it was between comrades, so it wasn’t a bad exchange
Ну, это обычный разговор между товарищами, так что в нем не было ничего плохого
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but everything that was between us on a carpet, there and remained.
Но все, что было между нами на ковре, там и осталось.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he asked what the relationship was between the three codes and the shariah.
Он спрашивает, как соотносятся эти три кодекса и шариат.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
another correlation drawn was between female-headed households and poverty.
Другая зависимость - это зависимость между числом домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, и бедностью.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the average compensation paid was between us$ 100,000 and us$ 156,000.
Средняя сумма компенсации колебалась в пределах от 100 000 до 156 000 долл. США.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i grew up in europe, and world war ii caught me when i was between seven and @num@ years old
Я вырос в Европе, и Вторая Мировая застала меня, когда мне было от @num@ до @num@ лет
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :