Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i'm between job
Я временно безработный
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tom is between jobs now
Том сейчас временно безработный
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the ravine was between them.
а между ними была долина.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this was between 3 and 7 july 1992.
Это произошло в период 3-7 июля 1992 года.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tom is between job
Том временно безработный
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
k. growing mismatch between jobs and people
k. Рост несоответствия между рабочими местами и людьми
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what a contrast there was between these two
Какими же они были разными
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the real choice was between action and inaction.
В действительности речь идет о выборе между действием и бездействием.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what a contrast there was between boaz and nabal
Как непохожи были Вооз и Навал
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i was just doing my job.
Я просто выполнял свою работу.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
president musharraf was between a rock and a hard place.
Президент Мушарраф действительно оказался в крайне сложном положении.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in terms of corruption, russia was between kazakhstan and laos
По уровню коррупции Россия оказалась между Казахстаном и Лаосом
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the choice was between uniting with or seceding from the sudan.
На референдуме население должно было высказаться либо за объединение с Суданом, либо за отделение от него.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(ii) movement between jobs in the same occupational group;
ii) перемещение между должностями в рамках одной и той же профессиональной группы;
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
well, it was between comrades, so it wasn’t a bad exchange
Ну, это обычный разговор между товарищами, так что в нем не было ничего плохого
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but everything that was between us on a carpet, there and remained.
Но все, что было между нами на ковре, там и осталось.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he asked what the relationship was between the three codes and the shariah.
Он спрашивает, как соотносятся эти три кодекса и шариат.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
another correlation drawn was between female-headed households and poverty.
Другая зависимость - это зависимость между числом домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, и бедностью.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the average compensation paid was between us$ 100,000 and us$ 156,000.
Средняя сумма компенсации колебалась в пределах от 100 000 до 156 000 долл. США.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i grew up in europe, and world war ii caught me when i was between seven and @num@ years old
Я вырос в Европе, и Вторая Мировая застала меня, когда мне было от @num@ до @num@ лет
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: