Je was op zoek naar: i was between jobs (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

i was between jobs

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

i'm between job

Russisch

Я временно безработный

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tom is between jobs now

Russisch

Том сейчас временно безработный

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the ravine was between them.

Russisch

а между ними была долина.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this was between 3 and 7 july 1992.

Russisch

Это произошло в период 3-7 июля 1992 года.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tom is between job

Russisch

Том временно безработный

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

k. growing mismatch between jobs and people

Russisch

k. Рост несоответствия между рабочими местами и людьми

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what a contrast there was between these two

Russisch

Какими же они были разными

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the real choice was between action and inaction.

Russisch

В действительности речь идет о выборе между действием и бездействием.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what a contrast there was between boaz and nabal

Russisch

Как непохожи были Вооз и Навал

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was just doing my job.

Russisch

Я просто выполнял свою работу.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

president musharraf was between a rock and a hard place.

Russisch

Президент Мушарраф действительно оказался в крайне сложном положении.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in terms of corruption, russia was between kazakhstan and laos

Russisch

По уровню коррупции Россия оказалась между Казахстаном и Лаосом

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the choice was between uniting with or seceding from the sudan.

Russisch

На референдуме население должно было высказаться либо за объединение с Суданом, либо за отделение от него.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(ii) movement between jobs in the same occupational group;

Russisch

ii) перемещение между должностями в рамках одной и той же профессиональной группы;

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

well, it was between comrades, so it wasn’t a bad exchange

Russisch

Ну, это обычный разговор между товарищами, так что в нем не было ничего плохого

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but everything that was between us on a carpet, there and remained.

Russisch

Но все, что было между нами на ковре, там и осталось.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he asked what the relationship was between the three codes and the shariah.

Russisch

Он спрашивает, как соотносятся эти три кодекса и шариат.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

another correlation drawn was between female-headed households and poverty.

Russisch

Другая зависимость - это зависимость между числом домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, и бедностью.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the average compensation paid was between us$ 100,000 and us$ 156,000.

Russisch

Средняя сумма компенсации колебалась в пределах от 100 000 до 156 000 долл. США.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i grew up in europe, and world war ii caught me when i was between seven and @num@ years old

Russisch

Я вырос в Европе, и Вторая Мировая застала меня, когда мне было от @num@ до @num@ лет

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,521,804 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK