Você procurou por: i was between jobs (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

i was between jobs

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

i'm between job

Russo

Я временно безработный

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

tom is between jobs now

Russo

Том сейчас временно безработный

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the ravine was between them.

Russo

а между ними была долина.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this was between 3 and 7 july 1992.

Russo

Это произошло в период 3-7 июля 1992 года.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

tom is between job

Russo

Том временно безработный

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

k. growing mismatch between jobs and people

Russo

k. Рост несоответствия между рабочими местами и людьми

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what a contrast there was between these two

Russo

Какими же они были разными

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the real choice was between action and inaction.

Russo

В действительности речь идет о выборе между действием и бездействием.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what a contrast there was between boaz and nabal

Russo

Как непохожи были Вооз и Навал

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i was just doing my job.

Russo

Я просто выполнял свою работу.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

president musharraf was between a rock and a hard place.

Russo

Президент Мушарраф действительно оказался в крайне сложном положении.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in terms of corruption, russia was between kazakhstan and laos

Russo

По уровню коррупции Россия оказалась между Казахстаном и Лаосом

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the choice was between uniting with or seceding from the sudan.

Russo

На референдуме население должно было высказаться либо за объединение с Суданом, либо за отделение от него.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(ii) movement between jobs in the same occupational group;

Russo

ii) перемещение между должностями в рамках одной и той же профессиональной группы;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

well, it was between comrades, so it wasn’t a bad exchange

Russo

Ну, это обычный разговор между товарищами, так что в нем не было ничего плохого

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but everything that was between us on a carpet, there and remained.

Russo

Но все, что было между нами на ковре, там и осталось.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he asked what the relationship was between the three codes and the shariah.

Russo

Он спрашивает, как соотносятся эти три кодекса и шариат.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

another correlation drawn was between female-headed households and poverty.

Russo

Другая зависимость - это зависимость между числом домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, и бедностью.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the average compensation paid was between us$ 100,000 and us$ 156,000.

Russo

Средняя сумма компенсации колебалась в пределах от 100 000 до 156 000 долл. США.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i grew up in europe, and world war ii caught me when i was between seven and @num@ years old

Russo

Я вырос в Европе, и Вторая Мировая застала меня, когда мне было от @num@ до @num@ лет

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,932,330 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK