Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
our destinies and our freedoms are all interwoven.
Наши судьбы и наши свободы взаимосвязаны.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ajuba was purchased by interwoven in october 2000.
ajuba solutions была куплена компанией interwoven в октябре 2000 года.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this belief is interwoven with numerous funeral custom
Такая вера в духов предков находит отражение во многих похоронных обычаях
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fifth, drug trafficking is increasingly interwoven with terrorism.
Пятое: с терроризмом тесно срастается наркоторговля.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- interwoven mediabin: multimedia content management software.
- interwoven mediabin: multimedia content management software.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
closely interwoven service and distribution networks across all continents
Широкая сервисная и дистрибьюторская сеть на всех континентах
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interwoven among the masts are striking representations of human skeleton
Корабль этот никогда не выйдет в море : ему не сдвинуться с бетонного постамента , на котором он прочно стоит
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
others had thongs interwoven with sharp bones and pieces of metal
В других - ремни с вплетенными кусками металла и острыми костями
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
==plot==there are several stories interwoven throughout the movie.
Несколько историй переплетаются друг с другом на протяжении всего фильма.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the city was the seat of ugrian kings and its buildings are interwoven with history.
Зволен бывшая резиденция угорских королей, а сегодня современный город.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i can see how the books of the bible harmonize and are interwoven like a beautiful tapestry
Я вижу , насколько согласованы библейские книги - все они словно части одного красивого узора , вытканного на гобелене
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
770. israel's scientists are very much interwoven in the international scientific community.
770. Израильские ученые поддерживают очень тесные отношения с международными научными кругами.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
20. events in colombia during 2000 included a variety of interwoven, complex issues.
20. В 2000 году общее положение в Колумбии характеризовалось сложным переплетением ряда важных факторов.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
environmental issues are intertwined with many economic development and social issues and are intricately interwoven with poverty.
7. Экологические проблемы переплетаются со многими вопросами экономического развития и социальными вопросами и тесно связаны с бедностью.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
issues involving domestic violence and the abuse of women are interwoven through a number of these publications.
Вопросы, касающиеся бытового насилия и грубого обращения с женщинами, проходят красной нитью через целый ряд этих публикаций.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the overarching goals of raising awareness and capacity building are interwoven throughout the following components of the outreach project.
Все компоненты информационно-просветительной деятельности, о которых идет речь ниже, подчинены решению главных задач, а именно углублению осведомленности и созданию потенциала.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
europe has become too interwoven in myriad ways – not just in purely financial and economic terms, but also psychologically
Европа стала слишком переплетенной бесчисленными способами – не только чисто финансово и экономически, но и психологически
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is deeply interwoven with other equally massive problems , such as population explosion , poverty , unemployment , and inflation
Они тесно переплетены с другими столь серьезными проблемами , как бурный рост населения , бедность , безработица и инфляция
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
167. the commission undertook an in-depth review of this subject in the light of several interwoven programme components:
167. Комиссия провела углубленный обзор по этой теме с учетом нескольких взаимосвязанных программных компонентов:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he cannot violate this law with impunity, for it is interwoven with his very being." [end quote].
Он не может безнаказанно преступить этот закон, ибо он вплетен в само его естество» [Конец цитаты].
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent