Vous avez cherché: irremediable (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

irremediable

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

the doctor said that this sickness is irremediable.

Russe

Врач сказал, что эта болезнь неизлечима.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(c) the irremediable nature of the punishment; and

Russe

c) необратимый характер такого наказания; и

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if this is not forthcoming, the palestinian people will suffer irremediable harm.

Russe

Если этого не будет обеспечено, то палестинскому народу будет причинен непоправимый ущерб.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

19. the natural resources of the occupied zone have suffered irremediable damage.

Russe

19. Непоправимый урон нанесен природным ресурсам захваченного региона.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

severity of impacts will be judged by their scale, scope and irremediable character.

Russe

Серьезность последствий будет оцениваться с учетом их масштабов, объема и непоправимости.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

two world wars, with their irremediable human and material losses, also fell to its lot.

Russe

Две мировые войны, с их невосполнимыми людскими и материальными потерями, тоже пришлись на его долю.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

11. rain, snow and damp cause great and often irremediable damage to munitions in a very short time.

Russe

11. Дождь, снег и сырость могут за очень короткое время причинить боеприпасам крупный, а зачастую и непоправимый ущерб.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

204. clarification was sought as to the meaning of the term “apparently irremediable” in paragraph 88.

Russe

204. Были запрошены разъяснения относительно смысла термина "явно необратимый " в пункте 88.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

- tackle the destabilizing factors inherent in piracy before their repercussions on the entire region become irremediable;

Russe

- устранить обусловленные пиратством дестабилизирующие факторы, пока их последствия для региона в целом не стали необратимыми;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the court may also grant and issue orders in the nature of habeas corpus and the court also has power to issue injunctions to prevent irremediable mischief.

Russe

Суд может также издавать распоряжения в виде судебных приказов о передаче арестованного в суд на предмет надлежащего судебного разбирательства и уполномочен также устанавливать запреты в целях предотвращения непоправимого ущерба.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the fault for the breakdown of the marriage is investigated by the divorce court only if any of the spouses has requested this upon the divorce due to a deep and irremediable breakdown of the marriage.

Russe

Причина распада брака расследуется судом по бракоразводным делам, только если кто-либо из супругов просит об этом при разводе вследствие глубокого и непоправимого распада брака.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

although it is a requirement for bringing such an action that the person affected has no other means of legal protection, its use is allowed as a temporary recourse to avoid irremediable harm.

Russe

Хотя для возможности прибегнуть к подобным действиям ущемленное в своих правах лицо не должно иметь иного способа правовой защиты, допускается его использование как временного средства во избежание неминуемого ущерба.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moreover, the psychological impact and moral effects on families, including women, of the irremediable sterilization of thousands of workers appear to have been withheld from public view.

Russe

Кроме того, как представляется, сознательно замалчиваются психологическое воздействие и моральные последствия безвозвратной утраты работниками детородной функции для семей, в том числе для женщин.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

additional information concerning these reports has been sought from the colombian authorities, and the special rapporteur is confident of the government's cooperation in clarifying the situation and averting possible irremediable outcomes.

Russe

У властей Колумбии была запрошена дополнительная информация относительно поступающих сообщений, и Специальный докладчик надеется на сотрудничество со стороны правительства в деле прояснения ситуации и предотвращения возможных необратимых пагубных последствий.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

24. where it is necessary to prioritize actions to address actual and potential adverse human rights impacts, business enterprises should first seek to prevent and mitigate those that are most severe or where delayed response would make them irremediable.

Russe

24. В случаях, когда необходимо определить приоритетность действий по устранению фактического и потенциального неблагоприятного воздействия на права человека, предприятиям следует в первую очередь стремиться к предотвращению и смягчению наиболее серьезных последствий или принимать меры с учетом того, что запоздалое реагирование сделает такое воздействие необратимым.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

341. the act aims, as far as possible, to eliminate procedural errors from the preparatory stage of proceedings before cases reach the substantive stage and while it is still possible to avoid the irremediable consequences of any irregularities by resubmitting the case to the examining judge.

Russe

341. Закон направлен на обеспечение соблюдения по возможности всех процессуальных норм на подготовительном этапе, прежде чем дело будет передано в судебный орган, рассматривающий его по существу, пока еще имеется возможность устранить отрицательные последствия нарушения процессуальных норм путем проведения следственным судьей нового расследования.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

7. mr. fathalla said that the conflicts that persisted between sharia law and the covenant provisions on inheritance, polygamy and adoption issues were not irremediable; he hoped that the committee set up in 2013 to resolve them would succeed.

Russe

7. Г-н Фатхалла говорит, что противоречия между нормами шариата и положениями Пакта в вопросах наследования, полигамии и усыновления не являются непреодолимыми и что он надеется на успех в решении этой проблемы специально созданным в 2013 году комитетом.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

only when he came that evening, before going to the theatre, and entered her room to see in her tear-stained face the misery caused by the irremediable sorrow he had brought about, did he realize from that sweet, pathetic face what an abysm separated his tainted past from her dove-like purity, and he was horror-struck at what he had done

Russe

Только когда в этот вечер он приехал к ним пред театром, вошел в её комнату и увидал заплаканное, несчастное от непоправимого, им произведенного горя, жалкое и милое лицо, он понял ту пучину, которая отделяла его позорное прошедшее от её голубиной чистоты, и ужаснулся тому, что он сделал

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,866,854 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK