Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it is the ultimate objective.
Это - конечная цель.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the ultimate objective of the convention
2. Конечная цель Конвенции
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the ultimate objective is clear to all.
Конечная цель всем ясна.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recalling the ultimate objective of the convention,
ссылаясь на конечную цель Конвенции,
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for them, non—proliferation is the ultimate objective.
Для них конечной целью является нераспространение.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
62. finding permanent solutions was the ultimate objective.
62. Конечной целью является нахождение долгосрочного решения.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii. ultimate objectives
iii. Конечные цели
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) contribute to the ultimate objective of the convention10.
c) способствуют достижению конечной цели Конвенции 10/.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capacity building is the ultimate objective of development assistance.
1. Укрепление потенциала представляет конечную цель помощи в целях развития.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a few parties referred to the ultimate objective of the convention.
48. Отдельные Стороны коснулись конечной цели Конвенции.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the ultimate objective is to establish a single land governance agency.
Конечная цель заключается в создании единого агентства по управлению земельными ресурсами.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the ultimate objective should be to have credible, fair and free elections.
Главная задача состоит в проведении достойных доверия, справедливых и свободных выборов.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
israel's real and ultimate objective has been to continue its occupation.
Израиль в качестве своей реальной и главной цели преследует продолжение оккупации территорий.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
progress towards the ultimate objective has been too slow, halting and hamstrung.
Прогресс в направлении конечной цели был слишком медленным, сдержанным и слабым.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
47. the ultimate objective of electoral assistance is to create its own obsolescence.
47. Конечная задача оказания помощи в проведении выборов состоит в том, чтобы устранить саму необходимость ее оказания.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in pursuit of the ultimate objective of the convention as stated in its article 2
в целях достижения окончательной цели Конвенции, как она изложена в статье 2,
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the ultimate objective of general and complete disarmament under effective international control,
конечную цель всеобщего и полного разоружения под эффективным международным контролем,
Dernière mise à jour : 2016-08-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
our attention must not be diverted from the ultimate objective: to implement article 5.
Наше внимание не должно отвлекаться от достижения конечной цели: имплементации статьи 5.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
full and effective global mitigation benefit contributing to the ultimate objective of the convention;
с) получение выгод от полномасштабных и эффективных мер глобального характера по предотвращению изменения климата, которые содействуют достижению конечной цели Конвенции;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moreover, consensus should remain the most fundamental and ultimate objective of any legislative exercise.
Кроме того, конечной целью любых нормотворческих усилий должно оставаться достижение консенсуса.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :