Vous avez cherché: yaqoub (Anglais - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Swedish

Infos

English

yaqoub

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Suédois

Infos

Anglais

mohammad yaqoub

Suédois

mohammad yaqoub, (mohamad yaqub)

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

mohammad yaqoub.

Suédois

mohammad yaqoub (mohamad yakub)

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

‘mohammad yaqoub.

Suédois

”mohammad yaqoub.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the same did ibrahim enjoin on his sons and (so did) yaqoub.

Suédois

och han gav sina söner, liksom [senare] jakob, denna maning: "söner!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and remember our servants ibrahim and ishaq and yaqoub, men of power and insight.

Suédois

och minns våra tjänare abraham och isak och jakob, starka i anden och klarsynta.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nay! do you say that ibrahim and ismail and yaqoub and the tribes were jews or christians?

Suédois

påstår ni att abraham och ismael och isak och jakob och deras efterkommande var judar eller kristna?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as of 2009, mohammad yaqoub was a leading taliban member in the yousef khel district of the paktika province.

Suédois

mohamad yaqub var 2009 en ledande talibanmedlem i distriktet yusof kheyl i provinsen paktika.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

and we gave him ishaq and yaqoub, a son's son, and we made (them) all good.

Suédois

och som ännu en gåva av vår nåd skänkte vi honom [sonen] isak och [dennes son] jakob och vi gjorde dem alla till rättsinniga människor;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who should inherit me and inherit from the children of yaqoub, and make him, my lord, one in whom thou art well pleased.

Suédois

som kan bli min arvinge och arvinge till jakobs hus; och gör honom sådan att du finner behag i honom!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

so when he withdrew from them and what they worshipped besides allah, we gave to him ishaq and yaqoub, and each one of them we made a prophet.

Suédois

och sedan han lämnat dem och det som de dyrkade i guds ställe, skänkte vi honom isak och jakob och kallade dem båda till profeter.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nay! were you witnesses when death visited yaqoub, when he said to his sons: what will you serve after me?

Suédois

ja, ni är själva vittnen till att jakob, när han kände döden nalkas, sade till sina söner: "vem skall ni dyrka när jag är borta?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and we granted him ishaq and yaqoub, and caused the prophethood and the book to remain in his seed, and we gave him his reward in this world, and in the hereafter he will most surely be among the good.

Suédois

och vi skänkte [abraham sonen] isak och [sonsonen] jakob och kallade flera av hans efterkommande till profeter och skänkte dem uppenbarelsen. och vi gav honom hans lön i denna värld och i det kommande livet har han sin plats bland de rättfärdiga.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

surely we have revealed to you as we revealed to nuh, and the prophets after him, and we revealed to ibrahim and ismail and ishaq and yaqoub and the tribes, and isa and ayub and yunus and haroun and sulaiman and we gave to dawood

Suédois

vi har gett dig vår uppenbarelse liksom vi gav noa och de profeter som följde efter honom vår uppenbarelse, och liksom vi gav abraham och ismael och isak och jakob och deras efterkommande vår uppenbarelse, och jesus och job och jona och aron och salomo, och liksom vi skänkte david en skrift fylld av visdom,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

‘mohammad yaqoub. title: maulavi. function: head of bia under the taliban regime. nationality: afghan.’

Suédois

”mohammad yaqoub. titel: maulavi. befattning: chef för bia under talibanregimen. afghansk medborgare.”

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the entry ‘yaqoub, mohammad, maulavi (head of bia)’ under the heading ‘natural persons’ shall be replaced by:

Suédois

under rubriken ”fysiska personer” ska ”yaqoub, mohammad, maulavi (chef för bia)” ersättas med följande:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,140,531 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK