Results for yaqoub translation from English to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Swedish

Info

English

yaqoub

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

mohammad yaqoub

Swedish

mohammad yaqoub, (mohamad yaqub)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mohammad yaqoub.

Swedish

mohammad yaqoub (mohamad yakub)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

‘mohammad yaqoub.

Swedish

”mohammad yaqoub.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the same did ibrahim enjoin on his sons and (so did) yaqoub.

Swedish

och han gav sina söner, liksom [senare] jakob, denna maning: "söner!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and remember our servants ibrahim and ishaq and yaqoub, men of power and insight.

Swedish

och minns våra tjänare abraham och isak och jakob, starka i anden och klarsynta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay! do you say that ibrahim and ismail and yaqoub and the tribes were jews or christians?

Swedish

påstår ni att abraham och ismael och isak och jakob och deras efterkommande var judar eller kristna?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as of 2009, mohammad yaqoub was a leading taliban member in the yousef khel district of the paktika province.

Swedish

mohamad yaqub var 2009 en ledande talibanmedlem i distriktet yusof kheyl i provinsen paktika.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

and we gave him ishaq and yaqoub, a son's son, and we made (them) all good.

Swedish

och som ännu en gåva av vår nåd skänkte vi honom [sonen] isak och [dennes son] jakob och vi gjorde dem alla till rättsinniga människor;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who should inherit me and inherit from the children of yaqoub, and make him, my lord, one in whom thou art well pleased.

Swedish

som kan bli min arvinge och arvinge till jakobs hus; och gör honom sådan att du finner behag i honom!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so when he withdrew from them and what they worshipped besides allah, we gave to him ishaq and yaqoub, and each one of them we made a prophet.

Swedish

och sedan han lämnat dem och det som de dyrkade i guds ställe, skänkte vi honom isak och jakob och kallade dem båda till profeter.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay! were you witnesses when death visited yaqoub, when he said to his sons: what will you serve after me?

Swedish

ja, ni är själva vittnen till att jakob, när han kände döden nalkas, sade till sina söner: "vem skall ni dyrka när jag är borta?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we granted him ishaq and yaqoub, and caused the prophethood and the book to remain in his seed, and we gave him his reward in this world, and in the hereafter he will most surely be among the good.

Swedish

och vi skänkte [abraham sonen] isak och [sonsonen] jakob och kallade flera av hans efterkommande till profeter och skänkte dem uppenbarelsen. och vi gav honom hans lön i denna värld och i det kommande livet har han sin plats bland de rättfärdiga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely we have revealed to you as we revealed to nuh, and the prophets after him, and we revealed to ibrahim and ismail and ishaq and yaqoub and the tribes, and isa and ayub and yunus and haroun and sulaiman and we gave to dawood

Swedish

vi har gett dig vår uppenbarelse liksom vi gav noa och de profeter som följde efter honom vår uppenbarelse, och liksom vi gav abraham och ismael och isak och jakob och deras efterkommande vår uppenbarelse, och jesus och job och jona och aron och salomo, och liksom vi skänkte david en skrift fylld av visdom,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

‘mohammad yaqoub. title: maulavi. function: head of bia under the taliban regime. nationality: afghan.’

Swedish

”mohammad yaqoub. titel: maulavi. befattning: chef för bia under talibanregimen. afghansk medborgare.”

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the entry ‘yaqoub, mohammad, maulavi (head of bia)’ under the heading ‘natural persons’ shall be replaced by:

Swedish

under rubriken ”fysiska personer” ska ”yaqoub, mohammad, maulavi (chef för bia)” ersättas med följande:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,955,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK