Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
not inform
hutokujulisha
Dernière mise à jour : 2023-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god does not inform you of the unseen.
wala haiwi kwa mwenyezi mungu kukujuulisheni mambo ya ghaibu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inform me with knowledge if you are truthful.
niambieni kwa ilimu ikiwa nyinyi mnasema kweli.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
and inform them of the guests of ibrahim:
na uwape khabari za wageni wa ibrahim.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and inform them about the guests of abraham,
na uwape khabari za wageni wa ibrahim.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inform me with knowledge, should you be truthful.’
niambieni kwa ilimu ikiwa nyinyi mnasema kweli.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inform the hypocrites that they will have a painful punishment.
wabashirie wanaafiki kwamba watapata adhabu chungu,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inform me with knowledge, if you should be truthful."
niambieni kwa ilimu ikiwa nyinyi mnasema kweli.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
inform the hypocrites that there is a painful punishment for them
wabashirie wanaafiki kwamba watapata adhabu chungu,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say: shall i inform you of something better than that?
sema: nikwambieni yaliyo bora kuliko hayo?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
i'm writing this letter to inform you about my birthday
natumaini barua hii itakuona vizuri
Dernière mise à jour : 2024-05-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
say, ‘shall i inform you about something worse than that?
sema: je! nikwambieni yaliyo mabaya zaidi kuliko haya?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i inform you of what you eat, and what you store in your houses.
na ninawaponesha vipofu wa tangu kuzaliwa na wakoma, na ninawafufua maiti kwa idhini ya mwenyezi mungu, na ninakwambieni mnacho kila na mnacho weka akiba katika nyumba zenu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then to your lord is your return, so he will inform you what you used to do.
hapo atakwambieni mliyo kuwa mkiyafanya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and none can inform you like [one] acquainted [with all matters].
na hapana atakaye kupa khabari vilivyo kama yeye mwenye khabari.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i will inform you about the interpretation of that over which you could not maintain patience.
sasa nitakueleza maana ya yale uliyo kuwa huwezi kuyastahamilia.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inform my servants that i am indeed the all-forgiving, the all-merciful,
waambie waja wangu ya kwamba mimi ndiye mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inform my bondmen that undoubtedly, i surely am the oft-forgiving, the most merciful.
waambie waja wangu ya kwamba mimi ndiye mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inform us of its interpretation; indeed, we see you to be of those who do good."
hebu tuambie tafsiri yake, kwani sisi tunakuona wewe ni katika watu wema.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
[o muhammad], inform my servants that it is i who am the forgiving, the merciful.
waambie waja wangu ya kwamba mimi ndiye mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :