Vous avez cherché: you must have received an email (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

you must have received an email

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

send an email

Tadjik

Фиристодан тавассути почтаи электронӣ

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you must select an area.

Tadjik

Каталоги панели асбобҳо:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

add an email to the list

Tadjik

Илова кардан ба рӯйхат

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have received the koran from the wise, the knower.

Tadjik

Ту касе ҳастӣ, ки Қуръон аз ҷониби Худои ҳакиму доно ба ту нозил мешавад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

send an email message to “%s”

Tadjik

Фиристодани паёми электронӣ ба “%s”

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

an email has been queued to be sent

Tadjik

Мактуби электронӣ дар навбат барои фиристодан ҷойгир карда шудааст

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

me, you must fear.

Tadjik

Ва аз Ман битарсед!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if checked, the alarm will send an email.

Tadjik

Дар диалоги танзимоти хотиррасонӣ, интихоб намудани занги системавӣ ҳамчун аҳамияти пешфарзӣ барои "% 1". @ option: check

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

you must choose a key.

Tadjik

Шумо бояд калидро интихоб кунед.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

each lesson must have a name

Tadjik

Интихоби сол

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i have received a revelation that your lord is the only one.

Tadjik

Ба ман ваҳй шуда, ки худоятон Худоест якто.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is the paradise which you have received as your inheritance by virtue of what you have done.

Tadjik

Ин биҳиштест, ки ба ивази корҳое, ки кардаед, ба меросаш мебаред.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus, you (people) must have no doubts about it.

Tadjik

Пас аз так оварандагон мабош!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

men, you have received clear evidence from your lord. we have sent down a clear light to you.

Tadjik

Эй мардум, аз ҷониби Парвардигоратон бар шумо хуҷҷате омад ва барои шумо нуре ошкор нозил кардаем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

permission denied: you must be root.

Tadjik

Ҳуқуқи даромадан маън аст: ба Шумо ҳуқуқи root лозим аст.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

_type an email address or drag a contact into the list below:

Tadjik

Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said, "i have received this wealth because of my knowledge."

Tadjik

Гуфт: «Он чӣ ба ман дода шуда, ба сабаби дониши ман будааст».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

moses asked him, "can i follow you so that you would teach me the guidance that you have received?"

Tadjik

Мӯсо гуфташ; «Оё бо ту биёям то аз он ҳидояте ки ба ту омӯхтаанд, ба ман биёмӯзӣ?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(whatever you have received) is nothing but grace from your lord. indeed his favour to you is great.

Tadjik

Магар Парвардигорат раҳмат кард, ки инъоми Ӯ дар бораи ту бисёр аст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he will reply: “you must stay on in it.

Tadjik

Мегӯяд: «На, шумо дар ин ҷо монданӣ ҳастед».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,845,350,223 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK