Vous avez cherché: محضر إثبات حالة (Arabe - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Anglais

Infos

Arabe

محضر إثبات حالة

Anglais

proof of record

Dernière mise à jour : 2020-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

دعوى إثبات حالة

Anglais

petition to establish fact

Dernière mise à jour : 2019-01-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

إثبات حالة اجتماعية

Anglais

marital status determination

Dernière mise à jour : 2019-01-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

كشف، إثبات حالة، بروتستو

Anglais

‎noting

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

إثبات حالة، إثبات وقائع

Anglais

‎statement of facts

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

دعوى إقرار بدين، دعوى إثبات حالة

Anglais

‎action for acknowledgement of ‎‎debt

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

يمكنه إثبات حاله الغياب

Anglais

- oh, i'll need your memo by noon.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وأصرت المحكمة على أن يقدم صاحب البلاغ إثبات حالة شراكته في الشركة.

Anglais

the court insisted that the author should provide proof of the status of his partnership in the company.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وأضافت أن الحالات القليلة لإلغاء تراخيص الإقامة كانت بسبب الشك حول إثبات حالة العنف العائلي.

Anglais

the few instances of revocation of residence permits had arisen where there was doubt over the proof of domestic violence.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

ورداً على رفضه المثول، حُرِّر محضر إثبات حالة قبل أن يقرر رئيس المحكمة الانتقال مباشرة إلى المداولات، طبقاً للأحكام المذكورة أعلاه.

Anglais

in view of his refusal to appear, a record of evidence was prepared and the president of the court then decided to proceed with the hearing in conformity with the above-mentioned provisions.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وكل شيء يدعو إلى اعتقاد أن هذه الصعوبات لن تزال قريباً، وهو إثبات حالة محزن تشترك فيه وفود عديدة آسفة ومن بينها وفدي.

Anglais

everything points to the fact that these difficulties will not be eliminated quickly, a state of affairs recognized with disappointment and regret by many delegations, including mine.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

19 - ويتطلب القانون الجنائي إثبات الحالات وفقاً لمعايير الإثبات الأساسية.

Anglais

19. criminal law requires that cases be proved according to the requisite standards of proof.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

55- جمع الأدلة هو واحد من التحديات الرئيسية عند إثبات حالات التعذيب وسوء المعاملة.

Anglais

55. one of the major challenges when it comes to proving cases of torture and ill-treatment is the gathering of evidence.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

ولهم الحق حالياً في زيارات من يثبت وجود رابطة الزواج أو علاقة الخِلة، عن طريق إثبات حالة الإعلان المدني بشاهدين أمام قاض من قضاة الصلح.

Anglais

currently, such visits are granted to those able to provide proof of marriage or a cohabiting relationship, in which case a civil statement with two witnesses must be presented before a magistrate's court.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وأخيراً، تصل ملفات الوفيات إثر حادث عنيف أو حالات الوفاة المشتبَه فيها إلى النيابة العامة مصحوبة في معظم الحالات بمحضر إثبات حالة مختصر ورديء الصياغة.

Anglais

case files concerning violent or suspicious deaths which reach the prosecution department are in all instances accompanied by brief and poorly drafted reports on the findings.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

والواقع أن قضاة الصلح لا يضعون في اعتبارهم جانب الدعوى المتعلق بالطب الشرعي بل يخالفون قانون التحقيق الجنائي ويأمرون برفع الجثث ويتصرفون كضباط للشرطة القضائية بتحرير محاضر إثبات حالة.

Anglais

the forensic aspect of the procedural formalities is not taken into consideration by district judges who, contrary to the code of criminal procedure, order at-the-scene examinations of corpses and act as criminal investigation officers in drawing up reports on findings.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وفي حالة عدم وجود هؤلاء الأشخاص المطلوبين في الكونغو لا يجوز لأي جهة إثبات الحالة إلا أن تكون جهة دولية مستقلة تتوخى الحياد مثل المحكمة.

Anglais

congo, only an independent international body such as the international tribunal would be able to draw up the relevant report in an impartial manner.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة أن المصلحة التي يضحى بها في سبيل إثبات حالة الضرورة ينبغي أن تكون بطبيعة الحال أقل أهمية من المصلحة التي تسعى الدولة إلى الحفاظ عليها باتخاذ تلك التدابير.

Anglais

in this respect, the commission has observed that the interest sacrificed for the sake of necessity must be, evidently, less important than the interest sought to be preserved through the action.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

ويمكن أن تكون هذه التقارير دليلاً مهماً في إثبات حالات التعذيب، والأهم من ذلك أنها يمكن أن تسهم في منع المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

Anglais

these reports can not only constitute important evidence in torture cases but, most importantly, they can contribute to the prevention of cruel, inhuman and degrading treatment.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وتعاون الصندوق تعاونا وثيقا مع منظمة الصحة العالمية ومع اليونيسيف في توفير التدريب للقابلات بالإضافة إلى تقديم حلقات دراسية عن الطرق والاستشارات الخاصة بتنظيم الأسرة وعن إثبات الحالات التي تتطلب الإحالة.

Anglais

unfpa had collaborated closely with who and unicef to provide training for midwives, as well as courses on family planning techniques and counselling, and on recognition of cases requiring referrals.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,329,475 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK