Vous avez cherché: وفض (Arabe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

French

Infos

Arabic

وفض

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Français

Infos

Arabe

اغتصاب وفض بكارة

Français

viol et défloration

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

بناء السﻻم وفض النزاعات

Français

consolidation de la paix et règlement des conflits

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

...وفض المفاوضات ولكنهم لم يفعلوا ذلك

Français

ce qu'ils n'ont pas fait.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

تحسين مهارات الوالدية وفض النزاعات؛

Français

l'amélioration des compétences des parents dans leur rôle de parent et des techniques de résolution des conflits; et

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

المركز النمساوي لدراسات السﻻم وفض الصراعات

Français

centre autrichien d'études pour la paix et

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

5 - برنامج حماية السلم وفض المنازعات

Français

5. programme de soutien de la paix et de règlement des conflits

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

رابعا ـ توسيع نطاق الدبلوماسية الوقائية وفض المنازعات

Français

et règlement des différends

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

4 - الإسهام في تعزيز السلام الاجتماعي وفض النزاعات

Français

4. contribuer au renforcement de la paix sociale et à la résolution des conflits.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

أ - بناء السلام وفض النـزاعات وتحقيق المصالحة الوطنية عن طريق

Français

a. consolidation de la paix, règlement des conflits et réconciliation nationale :

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وفض الترابط ييسر أيضا مراقبة العناصر اﻻحتكارية المتبقية واﻷقل تعقدا .

Français

cette fragmentation facilite d’ailleurs la réglementation des segments monopolistiques moins complexes qui survivent.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

8 - بناء السلام وفض النـزاعات وتحقيق المصالحة الوطنية عن طريق:

Français

8. consolidation de la paix, règlement des conflits et réconciliation nationale :

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

88 - دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات وفض المنازعات بالطرق السلمية.

Français

88. le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

(د) التخطيط لمراقبة وقف إطلاق النار وفض اشتباك القوات؛

Français

d) Élaborer des plans en vue de l'observation du cessez-le-feu et du dégagement des forces;

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

(د) أنتجت مواد إضافية في برامج حقوق الإنسان وفض النزاعات والتسامح.

Français

d) du matériel didactique supplémentaire sur les droits de l'homme, le règlement des conflits et la tolérance a été fourni.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

)أ( المساعي الحميدة، وتقصي الحقائق، وصنع السلم وفض المنازعات

Français

a) bons offices, établissement des faits, rétablissement de la paix et règlement des conflits

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Arabe

)د( نشر قوات المراقبة وفض اﻻشتباك التي ستُحدد طبيعتها وتشكيلتها عن طريق التفاوض؛

Français

d) le déploiement des forces d'observation et d'interposition, dont la nature et la composition devront être définies;

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وأجاب نائب رئيس الوزراء بأنه "ﻻ فائدة " من إجراء مزيد من المناقشات، وفض اﻻجتماع.

Français

le vice-premier ministre a répondu en déclarant qu’il était «inutile» de poursuivre plus avant les discussions, sur quoi la réunion a pris fin.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

15 - وواصلت أفرقة المراقبين العسكريين وضباط الاتصال التابعين للأمم المتحدة إدخال تحسينات في مجال تبادل المعلومات وفض المشاكل المترتبة على الحوادث.

Français

les équipes d'observateurs militaires et d'officiers de liaison de la force des nations unies ont continué d'améliorer les échanges d'informations et de faciliter le règlement des incidents.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

'1` استعراض الأطر والممارسات الحالية المتعلقة بالتشاور وتقاسم المكاسب وفض المنازعات بين الشعوب الأصلية والشركات الصناعية؛

Français

i) d'examiner les dispositions et pratiques actuelles régissant les consultations, le partage des avantages et le règlement des différends entre les peuples autochtones et les entreprises industrielles;

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

106 - دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات وفض المنازعات بالطرق السلمية (20 أيلول/سبتمبر 2005؛ 20 أيلول/سبتمبر 2005).

Français

106. le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends (20 septembre 2005; 20 septembre 2005).

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,852,876 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK