Vous avez cherché: تلاميذه (Arabe - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

Romanian

Infos

Arabic

تلاميذه

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Roumain

Infos

Arabe

ولما دخل السفينة تبعه تلاميذه.

Roumain

isus s'a suit într'o corabie, şi ucenicii lui au mers după el.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فاخبر يوحنا تلاميذه بهذا كله.

Roumain

ucenicii lui ioan au dat de ştire învăţătorului lor despre toate aceste lucruri.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فصعد يسوع الى جبل وجلس هناك مع تلاميذه.

Roumain

isus s'a suit pe munte, şi şedea acolo cu ucenicii săi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ثم في البيت سأله تلاميذه ايضا عن ذلك.

Roumain

În casă, ucenicii l-au întrebat iarăş asupra celor de mai sus.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فتذكر تلاميذه انه مكتوب غيرة بيتك اكلتني

Roumain

ucenicii lui şi-au adus aminte că este scris: ,,rîvna pentru casa ta mă mănîncă pe mine.``

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ثم مدّ يده نحو تلاميذه وقال ها امي واخوتي.

Roumain

apoi Şi -a întins mîna spre ucenicii săi şi a zis: ,,iată mama mea şi fraţii mei!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ولما جاء تلاميذه الى العبر نسوا ان ياخذوا خبزا.

Roumain

ucenicii trecuseră de cealaltă parte, şi uitaseră să ia pîni.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ولما سمع تلاميذه جاءوا ورفعوا جثته ووضعوها في قبر

Roumain

ucenicii lui ioan, cînd au auzit acest lucru, au venit de i-au ridicat trupul, şi l-au pus într'un mormînt.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فسأله تلاميذه قائلين ما عسى ان يكون هذا المثل.

Roumain

ucenicii lui l-au întrebat ce înţeles are pilda aceasta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

حينئذ اوصى تلاميذه ان لا يقولوا لاحد انه يسوع المسيح

Roumain

atunci a poruncit ucenicilor săi să nu spună nimănui că el este hristosul.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فتقدم تلاميذه وايقظوه قائلين يا سيد نجنا فاننا نهلك.

Roumain

ucenicii s'au apropiat de el, şi l-au deşteptat, strigînd: ,,doamne, scapă-ne, că pierim!``

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فتقدم تلاميذه ورفعوا الجسد ودفنوه. ثم أتوا واخبروا يسوع

Roumain

ucenicii lui ioan au venit de i-au luat trupul, l-au îngropat, şi s'au dus de au dat de ştire lui isus.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فلما سمع تلاميذه بهتوا جدا قائلين. اذا من يستطيع ان يخلص.

Roumain

ucenicii, cînd au auzit lucrul acesta, au rămas uimiţi de tot, şi au zis: ,,cine poate, atunci să fie mîntuit?``

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ثم قام من الصلاة وجاء الى تلاميذه فوجدهم نياما من الحزن.

Roumain

după ce s'a rugat, s'a sculat, şi a venit la ucenici; i -a găsit adormiţi de întristare,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

والتفت الى تلاميذه على انفراد وقال طوبى للعيون التي تنظر ما تنظرونه.

Roumain

apoi s'a întors spre ucenici, şi le -a spus de o parte: ,,ferice de ochii cari văd lucrurile, pe cari le vedeţi voi!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

اما يوحنا فلما سمع في السجن باعمال المسيح ارسل اثنين من تلاميذه.

Roumain

ioan a auzit din temniţă despre lucrările lui hristos,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ثم خرج يسوع ومضى من الهيكل . ‎ فتقدم تلاميذه لكي يروه ابنية الهيكل.

Roumain

la ieşirea din templu, pe cînd mergea isus, ucenicii lui s'au apropiat de el ca să -i arate clădirile templului.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

حينئذ تقدم تلاميذه وقالوا له اتعلم ان الفريسيين لما سمعوا القول نفروا.

Roumain

atunci ucenicii lui s'au apropiat, şi i-au zis: ,,Ştii că fariseii au găsit pricină de poticnire în cuvintele, pe cari le-au auzit?``

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فتذمر كتبتهم والفريسيون على تلاميذه قائلين لماذا تاكلون وتشربون مع عشارين وخطاة.

Roumain

fariseii şi cărturarii cîrteau şi ziceau ucenicilor lui: ,,pentruce mîncaţi şi beţi împreună cu vameşii şi cu păcătoşii?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فلم يجبها بكلمة. فتقدم تلاميذه وطلبوا اليه قائلين اصرفها لانها تصيح وراءنا.

Roumain

el nu i -a răspuns nici un cuvînt. Şi ucenicii lui s'au apropiat şi l-au rugat stăruitor: ,,dă -i drumul, căci strigă după noi.``

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,943,705 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK