Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
وكان لشوبال ابي قرية يعاريم بنون هرواه وحصي همّنوحوت
a imae sinove soval otac kirijat-jarimu: aroja i asi-amenuhota.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
رجال قرية يعاريم كفيرة وبئيروت سبع مئة وثلاثة واربعون.
ljudi iz kirijat-jarima, hefire i virota sedam stotina i èetrdeset i tri;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
هؤلاء هم بنو كالب بن حور بكر افراتة. شوبال ابو قرية يعاريم
ovo behu sinovi haleva sina ora prvenca efratinog; soval otac kirijat-jarimu,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وجهة الجنوب هي اقصى قرية يعاريم وخرج التخم غربا وخرج الى منبع مياه نفتوح.
a juna strana od kraja kirijat-jarima, i izlazi ta medja k zapadu, pa ide na izvor vode neftoje,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وارسلوا رسلا الى سكان قرية يعاريم قائلين قد ردّ الفلسطينيون تابوت الرب فانزلوا واصعدوه اليكم
i poslae poslanike k stanovnicima kirijat-jarimskim govoreæi: donesoe natrag filisteji kovèeg gospodnji, hodite, odnesite ga k sebi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
واما تابوت الله فاصعده داود من قرية يعاريم عندما هيّأ له داود لانه نصب له خيمة في اورشليم.
a kovèeg boji bee preneo david iz kirijat-jarima na mesto koje mu spremi david; jer mu razape ator u jerusalimu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فجاء اهل قرية يعاريم واصعدوا تابوت الرب وادخلوه الى بيت ابيناداب في الأكمة وقدسوا العازار ابنه لاجل حراسة تابوت الرب
tada dodjoe ljudi iz kirijat-jarima: i uzee kovèeg gospodnji, i odnesoe ga u kuæu avinadavovu na brdu, a eleazara, sina njegovog, posvetie da èuva kovèeg gospodnji.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فارتحل بنو اسرائيل وجاءوا الى مدنهم في اليوم الثالث. ومدنهم هي جبعون والكفيرة وبئيروت وقرية يعاريم.
jer podjoe sinovi izrailjevi i dodjoe u gradove njihove treæi dan; a gradovi im behu: gavaon i kefira i virot i kirijat-jarim.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وصعدوا وحلّوا في قرية يعاريم في يهوذا. لذلك دعوا ذلك المكان محلّة دان الى هذا اليوم. هوذا هي وراء قرية يعاريم.
i otiavi stadoe u logor kod kirijat-jarima u judi; zato se prozva ono mesto mahane-dan do danas, i jeste iza kirijat-jarima.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وامتد التخم ودار الى جهة الغرب جنوبا من الجبل الذي مقابل بيت حورون جنوبا. وكانت مخارجه عند قرية بعل. هي قرية يعاريم. مدينة لبني يهوذا. هذه هي جهة الغرب.
otuda izlazi medja i savija se pokraj mora k jugu od gore, koja je prema vet-oronu na jug, i izlazi na kirijat-val, a to je kirijat-jarim, grad sinova judinih. to je zapadna strana.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :