Vous avez cherché: peogwir (Breton - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Breton

Français

Infos

Breton

peogwir emañ o pediñ.

Français

parce qu'il est en train de prier.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

berzh a ra arlette laguiller peogwir e oar chom «naturel».

Français

comme un vieux vinyle, arlette laguiller ne cesse de répéter la même ritournelle.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

peogwir hon eus prientet ur garta nevez evit ar c’humuniezhioù kumunioù.

Français

parce que nous avons préparé une nouvelle charte pour les communautés de communes.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

hag ivez peogwir hon eus bet c'hoant e vehe graet evel-se :

Français

egalement parce que nous l'avons voulu ainsi :

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

an anv "%s" zo fall peogwir ennañ emañ an arouezennoù : %s %s

Français

le nom « %s » n'est pas valide car il contient au moins un des caractères suivants : %s, veuillez saisir un autre nom.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Breton

ma'z eus doareennoù gant al loar ez eo peogwir ez eus un eil astr dedenner, an heol.

Français

tout le monde peut constater que jour après jour la lune change de forme : ce sont les phases de la lune.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

an anv "%s" zo fall peogwir ec'h enderchel arouezennoù : %s %s

Français

le nom « %s » n'est pas valide car il ne doit pas contenir les caractères : %s %s

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Breton

anavezet eo ar benveg-se hiziv an deiz peogwir ez eus deuet ur pemzek beuz bennak betek ennomp.

Français

comme le binioù, la veuze, encore jouée vers 1900 dans le sud de la haute bretagne, est une cornemuse, avec ses éléments constitutifs : une poche alimentée par un porte-vent, un bourdon donnant une note continue et un chalumeau pour jouer la mélodie.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

sophie d’orgeval a bled gant kalz a fent gant un danvez zo tomm outi peogwir e oa bet advabet pa oa bugel.

Français

sophie d'orgeval traite ici avec beaucoup d'humour d'un sujet qui lui est cher puisqu'elle même a été une enfant adoptée.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

bac’het e vezer gant an italeg a-hend-all peogwir e torr reolenn urzhaz an titouroù,

Français

2. utiliser le même style (police, couleur, taille...) pour les 2 langues en réservant l’italique pour les informations de 2ème rang.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

a-benn ar fin e oa bet ar gwir gantañ da welet an traoù war an tu mat peogwir e oa bet dilennet gant 19 mouezh lañs en eil tro.

Français

il devra très bientôt se mettre au travail pour composer l'équipe dont il compte s'entourer, avant que pierre appriou, sur le départ, ne lui passe le relais, le 17 juin.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

ne c'haller ket enrollañ an teul-mañ evel teul xml peogwir emañ e framm o wallañ ar reolennoù savet gant ar brastres.

Français

impossible d'enregistrer ce document comme document xml. sa structure enfreint les règles établies par le schéma.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

an doare breizhat, peogwir e ranker en gervel dre e anv, a bar evel ur vroñsenn eus an arouezouriezh, hi ivez o vezañ ur skoultrig war gef ar romantelezh.

Français

mais, faute d'un engagement massif et uniforme de ses représentants, il nous faut reconnaître une fois de plus la proverbiale diversité des styles présents en bretagne.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

marse peogwir eo bet liammet an daou vod sevenadur a-viskoazh e breizh, muioc'h evit e lec'h arall.

Français

peut-être parce qu'en bretagne, plus qu'ailleurs, ces différentes formes de culture ont toujours été intimement liées.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

ar pompadoù pe lidoù-se ne gasont ket da emgannoù gwir ha rouez e chom an tagadennoù korfel, moarvat peogwir e vez re a riskloù gant ar re-se.

Français

quelques cas de mort d'un protagoniste ont cependant été attribués à des bagarres entre mâles adultes.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

broudañ al levraouegoù-kêr da binvidikaat o dalc’had levrioù brezhoneg zo ezhomm peogwir ne oa bet graet goulenn tematek ebet ouzh an drac evit prenañ levrioù e brezhoneg e 2005 da skouer.

Français

il est nécessaire d’encourager les bibliothèques municipales à enrichir leur fonds de livres en breton. en effet, en 2005, aucune demande thématique n’avait été faite à la drac pour acheter des livres en breton.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

hag ul lec’h kreñv eo al liger-atlantel evit diwan, peogwir emañ an hanter eus ar vugale skoliataet en div yezh en departamant-se e skolioù diwan.

Français

ti désigne historiquement une maison isolée.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

emgavioù e-leizh a vez enno peogwir e vez sachet kalz ar gorilhed gant ar frankizennoù-se pa gavont halioù meinel evel an natriom hag ar c'haliom er geotoù hag en douar.

Français

sur ces milieux ouverts qui facilitent l'observation, jusqu'à 60 gorilles, appartenant à cinq unités différentes, peuvent se rencontrer.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

(…) a bouez bras eo an ober-se evit an holl listri koad peogwir e c'hoarvez eus stankañ ar c'houc'h gant ter ha stoub, ur seurt lanfas kanab.

Français

[…] cette opération est primordiale pour tous les navires en bois puisqu'elle consiste à étanchéifier la coque à l'aide de goudron et d'étoupe, une sorte de filasse en chanvre.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,352,034 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK