Hai cercato la traduzione di peogwir da Bretone a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Bretone

Francese

Informazioni

Bretone

peogwir emañ o pediñ.

Francese

parce qu'il est en train de prier.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

berzh a ra arlette laguiller peogwir e oar chom «naturel».

Francese

comme un vieux vinyle, arlette laguiller ne cesse de répéter la même ritournelle.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

peogwir hon eus prientet ur garta nevez evit ar c’humuniezhioù kumunioù.

Francese

parce que nous avons préparé une nouvelle charte pour les communautés de communes.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

hag ivez peogwir hon eus bet c'hoant e vehe graet evel-se :

Francese

egalement parce que nous l'avons voulu ainsi :

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

an anv "%s" zo fall peogwir ennañ emañ an arouezennoù : %s %s

Francese

le nom « %s » n'est pas valide car il contient au moins un des caractères suivants : %s, veuillez saisir un autre nom.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Bretone

ma'z eus doareennoù gant al loar ez eo peogwir ez eus un eil astr dedenner, an heol.

Francese

tout le monde peut constater que jour après jour la lune change de forme : ce sont les phases de la lune.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

an anv "%s" zo fall peogwir ec'h enderchel arouezennoù : %s %s

Francese

le nom « %s » n'est pas valide car il ne doit pas contenir les caractères : %s %s

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Bretone

anavezet eo ar benveg-se hiziv an deiz peogwir ez eus deuet ur pemzek beuz bennak betek ennomp.

Francese

comme le binioù, la veuze, encore jouée vers 1900 dans le sud de la haute bretagne, est une cornemuse, avec ses éléments constitutifs : une poche alimentée par un porte-vent, un bourdon donnant une note continue et un chalumeau pour jouer la mélodie.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

sophie d’orgeval a bled gant kalz a fent gant un danvez zo tomm outi peogwir e oa bet advabet pa oa bugel.

Francese

sophie d'orgeval traite ici avec beaucoup d'humour d'un sujet qui lui est cher puisqu'elle même a été une enfant adoptée.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

bac’het e vezer gant an italeg a-hend-all peogwir e torr reolenn urzhaz an titouroù,

Francese

2. utiliser le même style (police, couleur, taille...) pour les 2 langues en réservant l’italique pour les informations de 2ème rang.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

a-benn ar fin e oa bet ar gwir gantañ da welet an traoù war an tu mat peogwir e oa bet dilennet gant 19 mouezh lañs en eil tro.

Francese

il devra très bientôt se mettre au travail pour composer l'équipe dont il compte s'entourer, avant que pierre appriou, sur le départ, ne lui passe le relais, le 17 juin.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

ne c'haller ket enrollañ an teul-mañ evel teul xml peogwir emañ e framm o wallañ ar reolennoù savet gant ar brastres.

Francese

impossible d'enregistrer ce document comme document xml. sa structure enfreint les règles établies par le schéma.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

an doare breizhat, peogwir e ranker en gervel dre e anv, a bar evel ur vroñsenn eus an arouezouriezh, hi ivez o vezañ ur skoultrig war gef ar romantelezh.

Francese

mais, faute d'un engagement massif et uniforme de ses représentants, il nous faut reconnaître une fois de plus la proverbiale diversité des styles présents en bretagne.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

marse peogwir eo bet liammet an daou vod sevenadur a-viskoazh e breizh, muioc'h evit e lec'h arall.

Francese

peut-être parce qu'en bretagne, plus qu'ailleurs, ces différentes formes de culture ont toujours été intimement liées.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

ar pompadoù pe lidoù-se ne gasont ket da emgannoù gwir ha rouez e chom an tagadennoù korfel, moarvat peogwir e vez re a riskloù gant ar re-se.

Francese

quelques cas de mort d'un protagoniste ont cependant été attribués à des bagarres entre mâles adultes.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

broudañ al levraouegoù-kêr da binvidikaat o dalc’had levrioù brezhoneg zo ezhomm peogwir ne oa bet graet goulenn tematek ebet ouzh an drac evit prenañ levrioù e brezhoneg e 2005 da skouer.

Francese

il est nécessaire d’encourager les bibliothèques municipales à enrichir leur fonds de livres en breton. en effet, en 2005, aucune demande thématique n’avait été faite à la drac pour acheter des livres en breton.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

hag ul lec’h kreñv eo al liger-atlantel evit diwan, peogwir emañ an hanter eus ar vugale skoliataet en div yezh en departamant-se e skolioù diwan.

Francese

ti désigne historiquement une maison isolée.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

emgavioù e-leizh a vez enno peogwir e vez sachet kalz ar gorilhed gant ar frankizennoù-se pa gavont halioù meinel evel an natriom hag ar c'haliom er geotoù hag en douar.

Francese

sur ces milieux ouverts qui facilitent l'observation, jusqu'à 60 gorilles, appartenant à cinq unités différentes, peuvent se rencontrer.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bretone

(…) a bouez bras eo an ober-se evit an holl listri koad peogwir e c'hoarvez eus stankañ ar c'houc'h gant ter ha stoub, ur seurt lanfas kanab.

Francese

[…] cette opération est primordiale pour tous les navires en bois puisqu'elle consiste à étanchéifier la coque à l'aide de goudron et d'étoupe, une sorte de filasse en chanvre.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,395,855 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK