Vous avez cherché: съпоставимостта (Bulgare - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bulgarian

Spanish

Infos

Bulgarian

съпоставимостта

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Espagnol

Infos

Bulgare

Съпоставимостта между резултатите от изпитванията трябва да бъде доказана.

Espagnol

deberá demostrarse la comparabilidad de los resultados de los ensayos.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Съюзът може да подпомага усилията на ОСТ за подобряване на съпоставимостта на техните макроикономически показатели.

Espagnol

la unión podrá apoyar a los ptu en sus esfuerzos por mejorar la comparabilidad de sus indicadores macroeconómicos.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Основните опасения на chmp са, че съпоставимостта на инсулините marvel и на инсулините humulin не е доказана.

Espagnol

la duda principal del chmp se refería a la falta de demostración de la comparabilidad de las insulinas marvel y las insulinas humulin.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Bulgare

Поради това беше направено заключението, че разликите в икономиите от мащаба в настоящия случай не се отразяват на съпоставимостта на цените.

Espagnol

por tanto, se concluye que, en el presente caso, las diferencias en las economías de escala no afectan a la comparabilidad de precios.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

За да гарантира съответствието, точността и съпоставимостта на четирите източника на кредитна оценка, използвани в Рамката на Евросистемата за кредитна оценка, Евросистемата

Espagnol

administraciones regionales y locales y entidades públicas que, según las autoridades de supervisión competentes, pueden recibir el mismo trato que las entidades de crédito a efectos de requerimientos de capital a la evaluación, efectuada por una ecai, de la calidad crediticia de la administración central del país en que esté establecido

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Независимо от това, ние съзнаваме ограниченията на сегашните ни информационни ресурси и продължаваме непрестанно да работим с нашите партньори за подобряване на качеството и съпоставимостта на наличните данни.

Espagnol

no obstante, somos conscientes de las limitaciones de nuestras actuales fuentes de recursos y trabajamos constantemente con nuestros socios para mejorar la calidad y la relevancia de los datos disponibles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Качеството и съпоставимостта на данните трябва да се усъвършенстват, за да позволят по-добро стратегическо планиране и изготвяне на политики в областта на спорта.

Espagnol

a fin de optimizar la planificación estratégica y la elaboración de políticas en el ámbito del deporte, es necesario mejorar la calidad y la comparabilidad de los datos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

като има предвид, че за съпоставимостта на годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети е нужно да бъдат уредени редица основни въпроси във връзка с представянето на някои операции в баланса;

Espagnol

considerando que la comparabilidad de las cuentas anuales y de las cuentas consolidades exige que se solucionen determinadas cuestiones fundamentales relativas a la inclusión de algunas operaciones en el balance;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

като има предвид, че съпоставимостта на цифрите в баланса и в отчета за печалбите и загубите зависи преди всичко от стойността, по която активите и пасивите се показват в баланса;

Espagnol

considerando que, además, la comparabilidad de las cantidades que figuran en el balance y en la cuenta de pérdidas y ganancias depende fundamentalmente del valor que se atribuya a los elementos del activo y del pasivo consignados en el balance;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

като има предвид, че задължителното оповестяване на текущата стойност на инвестициите поне в бележките към отчета се изисква само за целите на съпоставимостта и прозрачността, и не е насочено към промяна на данъчното третиране на застрахователните предприятия;

Espagnol

que, no obstante, la obligación de indicar al menos en el anexo de las cuentas el valor actual de las inversiones tiene como únicos objetivos la comparabilidad y la transparencia y no tiene por objeto modificar el régimen fiscal aplicable a las empresas de seguros;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Общата ни цел включва разширяване на достъпа до информация и специализирани познания относно употребата на алкохол и други наркотични вещества сред учениците, разработена от проекта espad, както и подобряване на наличността, качеството и съпоставимостта на данните от училищните проучвания.

Espagnol

esta síntesis multilingüe es producto del marco de cooperación existente en el oedt y el proyecto espad nuestros objetivos incluyen la ampliación del acceso a la información y a los conocimientos especializados sobre el consumo de alcohol y otras drogas por parte de estudiantes desarrollados por el proyecto espad y orientados a mejorar la disponibilidad, calidad y comparabilidad de los datos en las escuelas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

като има предвид, че за кредиторите, длъжниците и съдружниците в такива институции, както и като цяло за неопределен кръг лица, подобряването на съпоставимостта на годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на тези институции е от особено съществено значение;

Espagnol

que una mayor comparabilidad entre las cuentas anuales y las cuentas consolidadas de dichas entidades reviste una importancia fundamental para los acreedores, deudores y socios así como para el público en general;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

като има предвид, че в интерес на по-голямата степен на съпоставимост е необходимо сделките, които трябва да бъдат отразени в и извън балансовия отчет, да бъдат изброени изчерпателно;

Espagnol

considerando que, para poder garantizar una mayor comparabilidad, es necesario además determinar con exactitud el contenido de las diferentes partidas del balance y de las cuentas de orden;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,090,983 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK