Hai cercato la traduzione di съпоставимостта da Bulgaro a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Bulgarian

Spanish

Informazioni

Bulgarian

съпоставимостта

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Bulgaro

Spagnolo

Informazioni

Bulgaro

Съпоставимостта между резултатите от изпитванията трябва да бъде доказана.

Spagnolo

deberá demostrarse la comparabilidad de los resultados de los ensayos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Съюзът може да подпомага усилията на ОСТ за подобряване на съпоставимостта на техните макроикономически показатели.

Spagnolo

la unión podrá apoyar a los ptu en sus esfuerzos por mejorar la comparabilidad de sus indicadores macroeconómicos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Основните опасения на chmp са, че съпоставимостта на инсулините marvel и на инсулините humulin не е доказана.

Spagnolo

la duda principal del chmp se refería a la falta de demostración de la comparabilidad de las insulinas marvel y las insulinas humulin.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Bulgaro

Поради това беше направено заключението, че разликите в икономиите от мащаба в настоящия случай не се отразяват на съпоставимостта на цените.

Spagnolo

por tanto, se concluye que, en el presente caso, las diferencias en las economías de escala no afectan a la comparabilidad de precios.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

За да гарантира съответствието, точността и съпоставимостта на четирите източника на кредитна оценка, използвани в Рамката на Евросистемата за кредитна оценка, Евросистемата

Spagnolo

administraciones regionales y locales y entidades públicas que, según las autoridades de supervisión competentes, pueden recibir el mismo trato que las entidades de crédito a efectos de requerimientos de capital a la evaluación, efectuada por una ecai, de la calidad crediticia de la administración central del país en que esté establecido

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Независимо от това, ние съзнаваме ограниченията на сегашните ни информационни ресурси и продължаваме непрестанно да работим с нашите партньори за подобряване на качеството и съпоставимостта на наличните данни.

Spagnolo

no obstante, somos conscientes de las limitaciones de nuestras actuales fuentes de recursos y trabajamos constantemente con nuestros socios para mejorar la calidad y la relevancia de los datos disponibles.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Качеството и съпоставимостта на данните трябва да се усъвършенстват, за да позволят по-добро стратегическо планиране и изготвяне на политики в областта на спорта.

Spagnolo

a fin de optimizar la planificación estratégica y la elaboración de políticas en el ámbito del deporte, es necesario mejorar la calidad y la comparabilidad de los datos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

като има предвид, че за съпоставимостта на годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети е нужно да бъдат уредени редица основни въпроси във връзка с представянето на някои операции в баланса;

Spagnolo

considerando que la comparabilidad de las cuentas anuales y de las cuentas consolidades exige que se solucionen determinadas cuestiones fundamentales relativas a la inclusión de algunas operaciones en el balance;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

като има предвид, че съпоставимостта на цифрите в баланса и в отчета за печалбите и загубите зависи преди всичко от стойността, по която активите и пасивите се показват в баланса;

Spagnolo

considerando que, además, la comparabilidad de las cantidades que figuran en el balance y en la cuenta de pérdidas y ganancias depende fundamentalmente del valor que se atribuya a los elementos del activo y del pasivo consignados en el balance;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

като има предвид, че задължителното оповестяване на текущата стойност на инвестициите поне в бележките към отчета се изисква само за целите на съпоставимостта и прозрачността, и не е насочено към промяна на данъчното третиране на застрахователните предприятия;

Spagnolo

que, no obstante, la obligación de indicar al menos en el anexo de las cuentas el valor actual de las inversiones tiene como únicos objetivos la comparabilidad y la transparencia y no tiene por objeto modificar el régimen fiscal aplicable a las empresas de seguros;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Общата ни цел включва разширяване на достъпа до информация и специализирани познания относно употребата на алкохол и други наркотични вещества сред учениците, разработена от проекта espad, както и подобряване на наличността, качеството и съпоставимостта на данните от училищните проучвания.

Spagnolo

esta síntesis multilingüe es producto del marco de cooperación existente en el oedt y el proyecto espad nuestros objetivos incluyen la ampliación del acceso a la información y a los conocimientos especializados sobre el consumo de alcohol y otras drogas por parte de estudiantes desarrollados por el proyecto espad y orientados a mejorar la disponibilidad, calidad y comparabilidad de los datos en las escuelas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

като има предвид, че за кредиторите, длъжниците и съдружниците в такива институции, както и като цяло за неопределен кръг лица, подобряването на съпоставимостта на годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на тези институции е от особено съществено значение;

Spagnolo

que una mayor comparabilidad entre las cuentas anuales y las cuentas consolidadas de dichas entidades reviste una importancia fundamental para los acreedores, deudores y socios así como para el público en general;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

като има предвид, че в интерес на по-голямата степен на съпоставимост е необходимо сделките, които трябва да бъдат отразени в и извън балансовия отчет, да бъдат изброени изчерпателно;

Spagnolo

considerando que, para poder garantizar una mayor comparabilidad, es necesario además determinar con exactitud el contenido de las diferentes partidas del balance y de las cuentas de orden;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,733,297,930 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK