プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Съпоставимостта между резултатите от изпитванията трябва да бъде доказана.
deberá demostrarse la comparabilidad de los resultados de los ensayos.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
Съюзът може да подпомага усилията на ОСТ за подобряване на съпоставимостта на техните макроикономически показатели.
la unión podrá apoyar a los ptu en sus esfuerzos por mejorar la comparabilidad de sus indicadores macroeconómicos.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
Основните опасения на chmp са, че съпоставимостта на инсулините marvel и на инсулините humulin не е доказана.
la duda principal del chmp se refería a la falta de demostración de la comparabilidad de las insulinas marvel y las insulinas humulin.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Поради това беше направено заключението, че разликите в икономиите от мащаба в настоящия случай не се отразяват на съпоставимостта на цените.
por tanto, se concluye que, en el presente caso, las diferencias en las economías de escala no afectan a la comparabilidad de precios.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
За да гарантира съответствието, точността и съпоставимостта на четирите източника на кредитна оценка, използвани в Рамката на Евросистемата за кредитна оценка, Евросистемата
administraciones regionales y locales y entidades públicas que, según las autoridades de supervisión competentes, pueden recibir el mismo trato que las entidades de crédito a efectos de requerimientos de capital a la evaluación, efectuada por una ecai, de la calidad crediticia de la administración central del país en que esté establecido
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Независимо от това, ние съзнаваме ограниченията на сегашните ни информационни ресурси и продължаваме непрестанно да работим с нашите партньори за подобряване на качеството и съпоставимостта на наличните данни.
no obstante, somos conscientes de las limitaciones de nuestras actuales fuentes de recursos y trabajamos constantemente con nuestros socios para mejorar la calidad y la relevancia de los datos disponibles.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Качеството и съпоставимостта на данните трябва да се усъвършенстват, за да позволят по-добро стратегическо планиране и изготвяне на политики в областта на спорта.
a fin de optimizar la planificación estratégica y la elaboración de políticas en el ámbito del deporte, es necesario mejorar la calidad y la comparabilidad de los datos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
като има предвид, че за съпоставимостта на годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети е нужно да бъдат уредени редица основни въпроси във връзка с представянето на някои операции в баланса;
considerando que la comparabilidad de las cuentas anuales y de las cuentas consolidades exige que se solucionen determinadas cuestiones fundamentales relativas a la inclusión de algunas operaciones en el balance;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
като има предвид, че съпоставимостта на цифрите в баланса и в отчета за печалбите и загубите зависи преди всичко от стойността, по която активите и пасивите се показват в баланса;
considerando que, además, la comparabilidad de las cantidades que figuran en el balance y en la cuenta de pérdidas y ganancias depende fundamentalmente del valor que se atribuya a los elementos del activo y del pasivo consignados en el balance;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
като има предвид, че задължителното оповестяване на текущата стойност на инвестициите поне в бележките към отчета се изисква само за целите на съпоставимостта и прозрачността, и не е насочено към промяна на данъчното третиране на застрахователните предприятия;
que, no obstante, la obligación de indicar al menos en el anexo de las cuentas el valor actual de las inversiones tiene como únicos objetivos la comparabilidad y la transparencia y no tiene por objeto modificar el régimen fiscal aplicable a las empresas de seguros;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
Общата ни цел включва разширяване на достъпа до информация и специализирани познания относно употребата на алкохол и други наркотични вещества сред учениците, разработена от проекта espad, както и подобряване на наличността, качеството и съпоставимостта на данните от училищните проучвания.
esta síntesis multilingüe es producto del marco de cooperación existente en el oedt y el proyecto espad nuestros objetivos incluyen la ampliación del acceso a la información y a los conocimientos especializados sobre el consumo de alcohol y otras drogas por parte de estudiantes desarrollados por el proyecto espad y orientados a mejorar la disponibilidad, calidad y comparabilidad de los datos en las escuelas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
като има предвид, че за кредиторите, длъжниците и съдружниците в такива институции, както и като цяло за неопределен кръг лица, подобряването на съпоставимостта на годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на тези институции е от особено съществено значение;
que una mayor comparabilidad entre las cuentas anuales y las cuentas consolidadas de dichas entidades reviste una importancia fundamental para los acreedores, deudores y socios así como para el público en general;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
като има предвид, че в интерес на по-голямата степен на съпоставимост е необходимо сделките, които трябва да бъдат отразени в и извън балансовия отчет, да бъдат изброени изчерпателно;
considerando que, para poder garantizar una mayor comparabilidad, es necesario además determinar con exactitud el contenido de las diferentes partidas del balance y de las cuentas de orden;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質: