Vous avez cherché: ерусалим (Bulgare - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bulgarian

Russian

Infos

Bulgarian

ерусалим

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Russe

Infos

Bulgare

Аз проповедникът бях цар Над Израиля в Ерусалим;

Russe

Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Така дойдох в Ерусалим и седях там три дни.

Russe

И пришел я в Иерусалим. И пробыв там три дня,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И като стигнахме в Ерусалим, седяхме там три дни.

Russe

И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И през тия дни слязоха пророци от Ерусалим в Антиохия,

Russe

Потом Варнава пошел в Тарс искать Савла и, найдя его, привел в Антиохию.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Думите на проповедника, Давидовият син, цар в Ерусалим: -

Russe

Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А Юда ще бъде населен до века, И Ерусалим из род в род.

Russe

А Иуда будет жить вечно и Иерусалим – в роды родов.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А Витания беше близо до Ерусалим, колкото петнадесет стадии;

Russe

Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И Соломон царува в Ерусалим над целия Израил четиридесет години.

Russe

Царствовал же Соломон в Иерусалиме над всем Израилем сорок лет.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А като се връщаше Юдовият цар Иосафат с мир у дома си в Ерусалим,

Russe

И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Ездра стигна в Ерусалим в петия месец от седмата година на царя.

Russe

И пришел он в Иерусалим в пятый месяц, – в седьмой же год царя.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И в пътуването Си към Ерусалим Той минаваше границата между Самария и Галилея.

Russe

Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А Фест, като зае областта си, подир три дни възлезе от Кесария в Ерусалим.

Russe

Притом же надеялся он, что Павел даст ему денег, чтобы отпустил его: посему часто призывал его и беседовал с ним.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А Ровоам, като се установи, в Ерусалим, съгради укрепени градове в Юда;

Russe

Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А времето на Соломоновото царуване в Ерусалим, над целия Израил, беше четиридесет години.

Russe

Времени царствования Соломонова в Иерусалиме над всем Израилем было сорок лет.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А Иоседек отиде в плен, когато Господ закара в плен Юда и Ерусалим чрез ръката на Навуходоносора.

Russe

Иоседек пошел в плен , когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Властникът Реум, и секретарят Самса писаха писмо против Ерусалим до цар Артаксеркса както следва:

Russe

Рехум советник и Шимшай писец писали одно письмо против Иерусалима к царю Артаксерксу такое:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А с Авесалома отидоха от Ерусалим двеста мъже, поканени, които отидоха простодушно, без да знаят нищо.

Russe

С Авессаломом пошли из Иерусалима двести человек, которые были приглашены им, и пошли по простоте своей, не зная, в чем дело.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Ето имената на ония, които му се родиха в Ерусалим: Самуа, Совав, Натан, Соломон,

Russe

И родились еще у Давида сыновья и дочери. И вот имена родившихся у него в Иерусалиме: Самус, и Совав, и Нафан, и Соломон,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Възкликнете, запейте заедно, Запустели ерусалимски места; Защото Господ утеши людете Си, Изкупи Ерусалим.

Russe

Торжествуйте, пойте вместе, развалины Иерусалима, ибо утешил Господь народ Свой, искупил Иерусалим.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И ето имената на чадата, които му се родиха в Ерусалим: Самуа, Совав, Натан, Соломон,

Russe

И вот имена родившихся у него в Иерусалиме: Самус, Совав, Нафан, Соломон,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,093,576 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK