Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aleluja! hvali, duo moja, jahvu!
halleluja! lobe den herrn, meine seele!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tko se hvali, u gospodinu neka se hvali.
wer sich aber rühmt, der rühme sich des herrn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sav ga narod vidje kako hoda i hvali boga.
und es sah ihn alles volk wandeln und gott loben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
slavi jahvu, jeruzaleme, hvali boga svoga, sione!
preise, jerusalem, den herrn; lobe zion, deinen gott!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne hvali se danom sutranjim jer ne zna to danas moe donijeti.
rühme dich nicht des morgenden tages; denn du weißt nicht, was heute sich begeben mag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bezbonik se pohlepom hvali, $nun lakomac psuje i jahvu prezire.
denn der gottlose rühmt sich seines mutwillens, und der geizige sagt dem herrn ab und lästert ihn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neka te hvali drugi, a ne tvoja usta, tuðinac, a ne tvoje usne.
laß dich einen andern loben, und nicht deinen mund, einen fremden, und nicht deine eigenen lippen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nek' se zapie ovo za buduæi narataj, puk to nastane neka hvali jahvu.
denn er schaut von seiner heiligen höhe, und der herr sieht vom himmel auf die erde,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"loe, loe", govori kupac, a kad ode, hvali se dobrom kupovinom.
"böse, böse!" spricht man, wenn man's hat; aber wenn's weg ist, so rühmt man es dann.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nek' ivi dua moja i neka te hvali, a tvoji sudovi nek' mi na pomoæ budu!
laß meine seele leben, daß sie dich lobe, und deine rechte mir helfen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egso izuzetno hvali ovu odredbu i smatra da bi ona trebala važiti za sve vrste putničkih brodova koje voze na domaćim linijama.
der ewsa bewertet diese verpflichtung als äußerst positiv und betont, dass sie auf alle schiffe, die auf inlandfahrten eingesetzt werden, anwendung finden sollte.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer podzemlje ne slavi te, ne hvali te smrt; oni koji padnu u rupu u tvoju se vjernost vie ne uzdaju.
denn die hölle lobt dich nicht; so rühmt dich der tod nicht, und die in die grube fahren, warten nicht auf deine wahrheit;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nek' se jahvom dua moja hvali: nek' èuju ponizni i nek' se raduju! $gimel
preiset mit mir den herrn und laßt uns miteinander seinen namen erhöhen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali mu kralj izraelski odgovori: "kae se: 'neka se ne hvali koji se opasuje kao onaj koji se raspasuje!'"
aber der könig israels antwortete und sprach: sagt: der den harnisch anlegt, soll sich nicht rühmen wie der, der ihn hat abgelegt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ovako govori jahve: "mudri neka se ne hvale mudroæu, ni junak neka se ne hvali hrabroæu, ni bogati neka se ne hvali bogatstvom.
so spricht der herr: sage: der menschen leichname sollen liegen wie der mist auf dem felde und wie garben hinter dem schnitter, die niemand sammelt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a tko se hvaliti hoæe, neka se hvali time to ima mudrost da mene spozna. jer ja sam jahve koji tvori dobrotu, pravo i pravdu na zemlji, jer to mi je milo" - rijeè je jahvina.
so spricht der herr: ein weiser rühme sich nicht seiner weisheit, ein starker rühme sich nicht seiner stärke, ein reicher rühme sich nicht seines reichtums;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent