Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gledajte! nudim vam danas blagoslov i prokletstvo:
siehe, ich lege euch heute vor den segen und den fluch:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jahvino je prokletstvo na domu bezbonika, a blagoslov u stanu pravednika.
im hause des gottlosen ist der fluch des herrn; aber das haus der gerechten wird gesegnet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bezumnika vidjeh kako korijen puta, al' prokletstvo skoro na kuæu mu pade.
ich sah einen toren eingewurzelt, und ich fluchte plötzlich seinem hause.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zato se jahvin gnjev izlio na ovu zemlju i palo na nju sve prokletstvo zapisano u ovoj knjizi.
und sind hingegangen und haben andern göttern gedient und sie angebetet (solche götter, die sie nicht kennen und die er ihnen nicht verordnet hat),
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iz istih usta izlazi blagoslov i prokletstvo. ne smije se, braæo moja, tako dogaðati!
aus einem munde geht loben und fluchen. es soll nicht, liebe brüder, also sein.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada proèita joua svaku rijeè zakona, blagoslov i prokletstvo, sve kako je napisano u knjizi zakona.
darnach ließ er ausrufen alle worte des gesetzes vom segen und fluch, wie es geschrieben steht im gesetzbuch.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
postupit æu s ovim domom kao sa ilom i uèinit æu da ovaj grad bude prokletstvo za sve narode na zemlji.'"
so will ich's mit diesem hause machen wie mit silo und diese stadt zum fluch allen heiden auf erden machen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
moda me se moj otac dotakne te æu u njegovim oèima ispasti varalicom i na se svaliti prokletstvo, a ne blagoslov."
so möchte vielleicht mein vater mich betasten, und ich würde vor ihm geachtet, als ob ich ihn betrügen wollte, und brächte über mich einen fluch und nicht einen segen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a èuvajte se svega ukletog u gradu da i sami ne budete prokleti to ste uzeli ukleto, jer biste time navukli prokletstvo na tabor i unesreæili ga.
allein hütet euch von dem verbannten, daß ihr euch nicht verbannt, so ihr des verbannten etwas nehmt, und macht das lager israel verbannt und bringt's in unglück.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kada te jahve, bog tvoj, uvede u zemlju u koju ide da je zaposjedne, tada nad gorom gerizimom izreci blagoslov, a prokletstvo nad gorom ebalom.
wenn dich der herr, dein gott, in das land bringt, da du hineinkommst, daß du es einnehmest, so sollst du den segen sprechen lassen auf dem berge garizim und den fluch auf dem berge ebal,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a prokletstvo, ne budete li sluali zapovijedi jahve, boga svoga, nego saðete s puta koji vam danas odreðujem te poðete za drugim bogovima kojih niste poznavali.
den fluch aber, so ihr nicht gehorchen werdet den geboten des herrn, eures gottes, und abweichet von dem wege, den ich euch heute gebiete, daß ihr andern göttern nachwandelt, die ihr nicht kennt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jahve vie nije mogao podnositi zlodjela vaih i gnusoba koje poèiniste, i zato se zemlja vaa pretvorila u pusto i ruevine, u prokletstvo, bez stanovnika, kao to je i danas.
daß er nicht mehr leiden konnte euren bösen wandel und die greuel, die ihr tatet; daher auch euer land zur wüste, zum wunder und zum fluch geworden ist, daß niemand darin wohnt, wie es heutigestages steht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali njegova mu majka odgovori: "sine moj, tvoje prokletstvo neka padne na mene! samo ti mene posluaj, otiði i donesi!"
da sprach seine mutter zu ihm: der fluch sei auf mir, mein sohn; gehorche nur meiner stimme, gehe und hole mir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i kao to bijaste prokletstvo meðu narodima, dome judin i dome izraelov, tako æu vas spasiti da budete blagoslovom! ne bojte se, nek' vam jake budu ruke!'
und soll geschehen, wie ihr vom hause juda und vom hause israel seid ein fluch gewesen unter den heiden, so will ich euch erlösen, daß ihr sollt ein segen sein. fürchtet euch nur nicht und stärket eure hände.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ovdje neka sveæenik zakune enu ovom kletvom: neka joj rekne: jahve te postavio za prokletstvo i kletvu meðu tvojim narodom, uèinio da ti uvene rodnica i da ti se utroba nadme!
so soll der priester das weib beschwören mit solchem fluch und soll zu ihr sagen: der herr setze dich zum fluch und zum schwur unter deinem volk, daß der herr deine hüfte schwinden und deinen bauch schwellen lasse!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali kako ti je omekalo srce i jer si se ponizio pred jahvom èuvi to sam objavio tome gradu i njegovim stanovnicima, koje æe pogoditi pustoenje i prokletstvo, i jer si razdro haljine svoje i plakao preda mnom, zato sam te usliio' - rijeè je jahvina.
darum daß dein herz erweicht ist über den worten, die du gehört hast, und hast dich gedemütigt vor dem herrn, da du hörtest, was ich geredet habe wider diese stätte und ihre einwohner, daß sie sollen eine verwüstung und ein fluch sein, und hast deine kleider zerrissen und hast geweint vor mir, so habe ich's auch erhört, spricht der herr.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :