Vous avez cherché: spasenje (Croate - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Allemand

Infos

Croate

spasenje

Allemand

erlösung

Dernière mise à jour : 2014-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

ta vidješe oèi moje spasenje tvoje,

Allemand

denn meine augen haben deinen heiland gesehen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

dobro je u miru èekati spasenje jahvino!

Allemand

es ist ein köstlich ding, geduldig sein und auf die hilfe des herrn hoffen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

i svako æe tijelo vidjeti spasenje božje.

Allemand

und alles fleisch wird den heiland gottes sehen."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

što postigoste svrhu svoje vjere: spasenje duša.

Allemand

und das ende eures glaubens davonbringen, nämlich der seelen seligkeit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

jer narodu poniženu spasenje donosiš a ponižavaš oèi ohole.

Allemand

denn du hilfst dem elenden volk, und mit deinen augen erniedrigst du die hohen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

jahve obznani spasenje svoje, pred poganima pravednost objavi.

Allemand

der herr läßt sein heil verkündigen; vor den völkern läßt er seine gerechtigkeit offenbaren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

daleko je spasenje od grešnika jer za pravila tvoja ne mare.

Allemand

das heil ist ferne von den gottlosen; denn sie achten deine rechte nicht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

samo on je moja hrid i spasenje, utvrda moja: neæu se pokolebati.

Allemand

bei gott ist mein heil, meine ehre, der fels meiner stärke; meine zuversicht ist auf gott.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

pokaži nam, jahve, milosrðe svoje i daj nam svoje spasenje.

Allemand

ach, daß ich hören sollte, was gott der herr redet; daß er frieden zusagte seinem volk und seinen heiligen, auf daß sie nicht auf eine torheit geraten!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

da bi sva zemlja upoznala putove tvoje, svi puci tvoje spasenje!

Allemand

es danken dir, gott, die völker; es danken dir alle völker.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

pjevaj jahvi, sva zemljo, navješæujte iz dana u dan spasenje njegovo!

Allemand

singet dem herrn, alle lande; verkündiget täglich sein heil!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

u boga je spasenje moje i slava; bog mi je hridina silna, utoèište.

Allemand

hoffet auf ihn allezeit, liebe leute, schüttet euer herz vor ihm aus; gott ist unsre zuversicht. (sela.)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

kao novoroðenèad žudite za duhovnim, nepatvorenim mlijekom da po njemu uzrastete za spasenje,

Allemand

und seid begierig nach der vernünftigen, lautern milch als die jetzt geborenen kindlein, auf daß ihr durch dieselbe zunehmet,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

svi ti zar nisu služnièki duhovi što se šalju služiti za one koji imaju baštiniti spasenje?

Allemand

sind sie nicht allzumal dienstbare geister, ausgesandt zum dienst um derer willen, die ererben sollen die seligkeit?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

jer znadem: po vašoj molitvi i pomoæi duha isusa krista to æe mi biti na spasenje,

Allemand

denn ich weiß, daß mir dies gelingt zur seligkeit durch euer gebet und durch handreichung des geistes jesu christi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

kao što i ja svima u svemu ugaðam ne tražeæi svoju korist, nego što koristi mnogima na spasenje.

Allemand

gleichwie ich auch jedermann in allerlei mich gefällig mache und suche nicht, was mir, sondern was vielen frommt, daß sie selig werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

mislio je da æe braæa njegova shvatiti kako æe im bog po njegovoj ruci pružiti spasenje, ali oni ne shvatiše.

Allemand

er meinte aber, seine brüder sollten's verstehen, daß gott durch seine hand ihnen heil gäbe; aber sie verstanden's nicht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

neka vam je dakle svima znano: poganima je poslano ovo spasenje božje; oni æe poslušati!"

Allemand

so sei es euch kundgetan, daß den heiden gesandt ist dies heil gottes; und sie werden's hören.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

i da od malena poznaješ sveta pisma koja su vrsna uèiniti te mudrim tebi na spasenje po vjeri, vjeri u kristu isusu.

Allemand

und weil du von kind auf die heilige schrift weißt, kann dich dieselbe unterweisen zur seligkeit durch den glauben an christum jesum.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,737,342 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK