Vous avez cherché: odredbama (Croate - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Finnish

Infos

Croatian

odredbama

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Finnois

Infos

Croate

protokol o prijelaznim odredbama

Finnois

pöytäkirja siirtymämääräyksistä

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Croate

tako je dobar dio suradnje podvr­gnut odredbama unije.

Finnois

niinpä yhteisön säännöt koskevat suurinta osaa yhteistyöstä.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Croate

zato hodim po odredbama tvojim, mrski su mi svi lažni putovi. $pe

Finnois

sentähden minä vaellan kaikessa suoraan, kaikkien sinun asetuksiesi mukaan; kaikkia valheen teitä minä vihaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Croate

prema zapovijedima tvojim ja podižem ruke i o tvojim odredbama razmišljam. $zajin

Finnois

minä kohotan käteni sinun käskyjesi puoleen, jotka ovat minulle rakkaat, ja tutkistelen sinun säädöksiäsi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Croate

dobrote tvoje, jahve, puna je zemlja; nauèi me odredbama svojim. $tet

Finnois

maa on täynnä sinun laupeuttasi, herra; opeta minulle käskysi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Croate

a to zato što je abraham slušao moj glas i pokoravao se mojim zapovijedima, mojim zakonima i odredbama!"

Finnois

sentähden että aabraham kuuli minua ja noudatti, mitä minä noudatettavaksi annoin, minun käskyjäni, säädöksiäni ja opetuksiani."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

on uèi jakova tvojim odredbama i izraela tvojemu zakonu. on podiže kad k tvojim nosnicama i paljenicu na žrtvenik ti stavlja.

Finnois

he opettavat sinun säädöksiäsi jaakobille ja israelille sinun lakiasi; he panevat suitsutusta sinun eteesi ja kokonaisuhreja sinun alttarillesi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Croate

odluke se posebice moraju odnositi na mogućnost pokretanja sudskih postupaka i pritužbi ombudsmanu prema odgovarajućim odredbama Članaka 230 i 195 ugovora o osnivanju europske zajednice.

Finnois

päätöksissä on erityisesti viitattava mahdollisuuteen nostaa kanne ja kannella oikeusasiamiehelle euroopan yhteisön perustamissopimuksen 230 ja 195 artiklassa määrätyllä tavalla.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Croate

ovaj kodeks sadrži opća načela dobrog ponašanja zaposlenika u administraciji koja vrijede za sve odnose institucija i njihovih administracija s javnošću, ukoliko oni nisu regulirani posebnim odredbama.

Finnois

tämä säännöstö sisältää hyvän hallintotavan yleiset periaatteet, joita sovelletaan kaikkiin toimielinten ja niiden hallinnon ja yleisön välisiin suhteisiin, jolleivät ne kuulu erityisten määräysten piiriin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Croate

do dana današnjega nisu se pokajali, nisu se bojali, nisu živjeli po zakonu mojemu ni po odredbama mojim, koje dadoh vama i ocima vašim."

Finnois

he eivät ole murtuneet tähän päivään asti, eivät pelkää, eivät vaella minun lakini ja minun käskyjeni mukaan, jotka minä olen antanut teille ja teidän isillenne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

izjava sa sastanka europskog vijeća u luxembourgu 13. prosinca 1997.: "proširenje unije ponajprije zahtijeva jačanje i poboljšanje funkcioniranja njezinih institucija shodno odredbama amsterdamskog ugovora koje se odnose na institucije".

Finnois

(') luxemburgissa 13. joulukuuta 1997 kokoontunut eurooppaneuvosto totesi seuraavaa: "unionin laajentuminen edellyttää, että ennen sitä toimi elinten toimintaa vahvistetaan ja parannetaan amsterdamin sopimuksen toimielimiä koskevien määräysten mukaisesti".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,456,474 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK