Vous avez cherché: farizeja (Croate - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Romanian

Infos

Croatian

farizeja

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Roumain

Infos

Croate

je li itko od glavara ili farizeja povjerovao u njega?

Roumain

a crezut în el vreunul din mai marii noştri sau din farisei?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i pošalju k njemu neke od farizeja i herodovaca da ga uhvate u rijeèi.

Roumain

apoi au trimes la isus pe unii din farisei şi din irodiani, ca să -l prindă cu vorba.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tek što je on to rekao, nasta razmirica izmeðu farizeja i saduceja i mnoštvo se razdijeli.

Roumain

cînd a zis vorbele acestea, s'a stîrnit o neînţelegere între farisei şi saduchei, şi adunarea s'a desbinat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

juda onda uze èetu i od sveæenièkih glavara i farizeja sluge te doðe onamo sa zubljama, svjetiljkama i oružjem.

Roumain

iuda, deci, a luat ceata ostaşilor şi pe aprozii trimeşi de preoţii cei mai de seamă şi de farisei, şi a venit acolo cu felinare, cu făclii şi cu arme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

Èuli to neki od farizeja koji su bili s njime pa ga upitaju: "zar smo i mi slijepi?"

Roumain

unii din fariseii cari erau lîngă el, cînd au auzit aceste vorbe, i-au zis: ,,doar n'om fi şi noi orbi!``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ipak, mnogi su i od glavara vjerovali u njega, ali zbog farizeja nisu to priznavali: da ne budu izopæeni iz sinagoge.

Roumain

totuş, chiar dintre fruntaşi, mulţi au crezut în el; dar de frica fariseilor nu -l mărturiseau pe faţă, ca să nu fie daţi afară din sinagogă.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"uistinu kažem vam: ne bude li pravednost vaša veæa od pravednosti pismoznanaca i farizeja, ne, neæete uæi u kraljevstvo nebesko."

Roumain

căci vă spun că, dacă neprihănirea voastră nu va întrece neprihănirea cărturarilor şi a fariseilor, cu niciun chip nu veţi intra în Împărăţia cerurilor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

nato neki izmeðu farizeja rekoše: "nije taj èovjek od boga: ne pazi na subotu." drugi su pak govorili: "a kako bi jedan grešnik mogao èiniti takva znamenja?" i nastade meðu njima podvojenost.

Roumain

atunci unii din farisei au început să zică: ,,omul acesta nu vine de la dumnezeu, pentrucă nu ţine sabatul.`` alţii ziceau: ,,cum poate un om păcătos să facă asemenea semne?`` Şi era desbinare între ei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,036,651,319 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK