Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zatim umrije ibsan i pokopae ga u betlehemu.
i potom umre avesan, i bi pogreben u vitlejemu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oni mu odgovorie: "u betlehemu judejskome jer ovako pie prorok:
a oni mu rekoe: u vitlejemu judejskom; jer je tako prorok napisao:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
david je tada bio u svojoj kuli, a filistejska je posada bila tada u betlehemu.
a david bee onda u gradu, i bee onda straa filistejska u vitlejemu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
david je odlazio k aulu i vraæao se iz njegove slube da pase stada svoga oca u betlehemu.
a david otide od saula i vrati se u vitlejem da pase ovce oca svog.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad se isus rodio u betlehemu judejskome u dane heroda kralja, gle, mudraci se s istoka pojavie u jeruzalemu
a kad se rodi isus u vitlejemu judejskom, za vremena cara iroda, a to dodju mudraci s istoka u jerusalim, i kau:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asahela ponesoe i pokopae u grobu njegova oca u betlehemu. a joab i njegovi ljudi ili su svu noæ i veæ se bijae zadanilo kad stigoe u hebron.
a asaila uzee i pogreboe u grobu oca njegovog koji bee u vitlejemu. i joav i ljudi njegovi idoe svu noæ, i osvanue u hevronu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vidjevi da su ga mudraci izigrali, herod se silno rasrdi i posla poubijati sve djeèake u betlehemu i po svoj okolici, od dvije godine nanie - prema vremenu to ga razazna od mudraca.
tada irod, kad vide da su ga mudraci prevarili, razgnevi se vrlo i posla te pobie svu decu po vitlejemu i po svoj okolini njegovoj od dve godine i nie, po vremenu koje je dobro doznao od mudraca.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sav narod koji se nalazio na vratima gradskim i starjeine rekoe: "svjedoci smo! dao jahve da ena koja ulazi u dom tvoj bude kao rahela i lea, koje su obje podigle kuæu izraelovu! obogati se u efrati, a prodièi u betlehemu!
i sav narod koji bee na vratima gradskim i stareine rekoe: svedoci smo; da da gospod da ena koja dolazi u dom tvoj bude kao rahilja i lija, koje obe sazidae dom izrailjev; bogati se u efrati, i proslavi ime svoje u vitlejemu!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent