Vous avez cherché: ¿nombre de mi mascota favorita (Danois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

¿nombre de mi mascota favorita

Allemand

¿nombre de mi mascota favorita

Dernière mise à jour : 2013-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

nombre de personnes

Allemand

personenzahl

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

de mi

Allemand

die interferone bilden eine gruppe kleiner proteinmoleküle mit einem molekulargewicht von etwa ich

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

nombre de demandeurs d'asile par etat membre

Allemand

zahl der asylsu­chenden in den einzelnen mit­gliedstaaten

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

tableau 5 : nombre de demandeurs d'asile par etat membre

Allemand

tabelle 5: zahl der asylsuchenden in den einzelnen mitgliedstaaten

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

de mi uge op til 500 tons krabber om iret.

Allemand

die gamelenfänger sind berechtigt, jährlich bii zu 500 tonnen krebse zu fangen,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

nombre de ressortissants de pays lointains qui ont demandé l'asile dans les etats membres

Allemand

zahl der asylsu­chenden in den mitgliedstaaten aus nicht benach­barten ländern

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

de mi ikke medføre risiko som følge af utilsigtet udløsning.

Allemand

aus einer unbeabsichtigten betätigung darf keine gefahr entstehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

dans un contexte où la sncb essaie de réduire le nombre de ses employés, cela aurait constitué un désavantage supplémentaire pour la sncb.

Allemand

dans un contexte où la sncb essaie de réduire le nombre de ses employés, cela aurait constitué un désavantage supplémentaire pour la sncb.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

de mi således anses som værende nødvendige for sammenslutningens gennem- førelse.

Allemand

für den fall, daß die gründerunternehmcn in einem markt tatig bleiben, der demjenigen des gemeinschaftsunternehmens vor- oder nachgeladen, ¡st, müssen die zwischen ihnen vereinbarten liefer- und bezugspflichten nach den grundsätzen beurteilt wer den, die im fall der unicrnchmensveräußerung zur anwendung gelangen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

21 d) de mi ikke uden grund vise mindreårige i farlige situationer. tioner.

Allemand

20 d) sie soll minderjährige nicht ohne berechtigten grund in gefahrlichen situationen zeigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

de plus, pour être admis au bénéfice du crédit d'impôt, les jeux vidéo devront remplir un certain nombre de critères.

Allemand

de plus, pour être admis au bénéfice du crédit d'impôt, les jeux vidéo devront remplir un certain nombre de critères.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

c) de mi ikke udnytte mindreåriges særlige tillid til forældre, lærere eller andre ;

Allemand

a) die funktion des femsehens als träger von information, bildung, kultur und unterhaltung; b) die wahrung der informations- und medienvielfalt c) sie soll nicht das besondere vertrauen ausnutzen, das minderjährige zu eltern, lehrern und anderen vertrauenspersonen haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

(13) le nombre de bénéficiaires du régime est estimé à 10. les autorités belges ont soumis une liste de projets sélectionnés dans le cadre de ce régime.

Allemand

(13) le nombre de bénéficiaires du régime est estimé à 10. les autorités belges ont soumis une liste de projets sélectionnés dans le cadre de ce régime.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

de mi kun udskiftes med trawlere, der ikke har fisket i denne zone i perioden 1983 til i9h7, sifremt de nye fartøjer ikke er forsynet med fryseanlæg.

Allemand

ihr ersatz durch trawler, die im zeitraum 1983­1987 nicht in dieser zone gefischt haben, ist nur möglich, wenn diese schiffe nicht über gefriereinrichtungen verfügen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

de de mi mi ikke ikke for for vindings vindings skyld skyld videregive videregive kopier kopier af af dokumenter, dokumenter, som som de de adgang til gennem parlarnentet, til tredjemand

Allemand

artikel artikel ll ziel dieses beschlusses ist die annahme ergänzender maßnahmen, die für die durchfi.ihrurgder interinstitutionellen vereinbarung über den zugang des europäischen pmlaments zu sensibleninformationen des rates im bereich der sicherheits- und verteidigungspolitik notwendig sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

cependant, le nombre de containeurs transportés est en augmentation, suite à la croissance de trafic dans le port d'anvers et aux efforts de transporter d'avantage de biens par le transport combiné.

Allemand

cependant, le nombre de containeurs transportés est en augmentation, suite à la croissance de trafic dans le port d'anvers et aux efforts de transporter d'avantage de biens par le transport combiné.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

(119) pour assurer sa réussite, ce plan part de l'hypothèse que les restrictions posées par la décision annulée du 9 juillet 2003, en matière de remplacement de navires (article 2), de politique tarifaire (article 4) et de nombre de rotations de navires vers la corse (article 5) seront levées.

Allemand

(119) pour assurer sa réussite, ce plan part de l'hypothèse que les restrictions posées par la décision annulée du 9 juillet 2003, en matière de remplacement de navires (article 2), de politique tarifaire (article 4) et de nombre de rotations de navires vers la corse (article 5) seront levées.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,948,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK