Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿nombre de mi mascota favorita
¿nombre de mi mascota favorita
Последнее обновление: 2013-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nombre de personnes
personenzahl
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de mi
die interferone bilden eine gruppe kleiner proteinmoleküle mit einem molekulargewicht von etwa ich
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
nombre de demandeurs d'asile par etat membre
zahl der asylsuchenden in den einzelnen mitgliedstaaten
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tableau 5 : nombre de demandeurs d'asile par etat membre
tabelle 5: zahl der asylsuchenden in den einzelnen mitgliedstaaten
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de mi uge op til 500 tons krabber om iret.
die gamelenfänger sind berechtigt, jährlich bii zu 500 tonnen krebse zu fangen,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nombre de ressortissants de pays lointains qui ont demandé l'asile dans les etats membres
zahl der asylsuchenden in den mitgliedstaaten aus nicht benachbarten ländern
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de mi ikke medføre risiko som følge af utilsigtet udløsning.
aus einer unbeabsichtigten betätigung darf keine gefahr entstehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans un contexte où la sncb essaie de réduire le nombre de ses employés, cela aurait constitué un désavantage supplémentaire pour la sncb.
dans un contexte où la sncb essaie de réduire le nombre de ses employés, cela aurait constitué un désavantage supplémentaire pour la sncb.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de mi således anses som værende nødvendige for sammenslutningens gennem- førelse.
für den fall, daß die gründerunternehmcn in einem markt tatig bleiben, der demjenigen des gemeinschaftsunternehmens vor- oder nachgeladen, ¡st, müssen die zwischen ihnen vereinbarten liefer- und bezugspflichten nach den grundsätzen beurteilt wer den, die im fall der unicrnchmensveräußerung zur anwendung gelangen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
21 d) de mi ikke uden grund vise mindreårige i farlige situationer. tioner.
20 d) sie soll minderjährige nicht ohne berechtigten grund in gefahrlichen situationen zeigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de plus, pour être admis au bénéfice du crédit d'impôt, les jeux vidéo devront remplir un certain nombre de critères.
de plus, pour être admis au bénéfice du crédit d'impôt, les jeux vidéo devront remplir un certain nombre de critères.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) de mi ikke udnytte mindreåriges særlige tillid til forældre, lærere eller andre ;
a) die funktion des femsehens als träger von information, bildung, kultur und unterhaltung; b) die wahrung der informations- und medienvielfalt c) sie soll nicht das besondere vertrauen ausnutzen, das minderjährige zu eltern, lehrern und anderen vertrauenspersonen haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(13) le nombre de bénéficiaires du régime est estimé à 10. les autorités belges ont soumis une liste de projets sélectionnés dans le cadre de ce régime.
(13) le nombre de bénéficiaires du régime est estimé à 10. les autorités belges ont soumis une liste de projets sélectionnés dans le cadre de ce régime.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de mi kun udskiftes med trawlere, der ikke har fisket i denne zone i perioden 1983 til i9h7, sifremt de nye fartøjer ikke er forsynet med fryseanlæg.
ihr ersatz durch trawler, die im zeitraum 19831987 nicht in dieser zone gefischt haben, ist nur möglich, wenn diese schiffe nicht über gefriereinrichtungen verfügen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de de mi mi ikke ikke for for vindings vindings skyld skyld videregive videregive kopier kopier af af dokumenter, dokumenter, som som de de adgang til gennem parlarnentet, til tredjemand
artikel artikel ll ziel dieses beschlusses ist die annahme ergänzender maßnahmen, die für die durchfi.ihrurgder interinstitutionellen vereinbarung über den zugang des europäischen pmlaments zu sensibleninformationen des rates im bereich der sicherheits- und verteidigungspolitik notwendig sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cependant, le nombre de containeurs transportés est en augmentation, suite à la croissance de trafic dans le port d'anvers et aux efforts de transporter d'avantage de biens par le transport combiné.
cependant, le nombre de containeurs transportés est en augmentation, suite à la croissance de trafic dans le port d'anvers et aux efforts de transporter d'avantage de biens par le transport combiné.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(119) pour assurer sa réussite, ce plan part de l'hypothèse que les restrictions posées par la décision annulée du 9 juillet 2003, en matière de remplacement de navires (article 2), de politique tarifaire (article 4) et de nombre de rotations de navires vers la corse (article 5) seront levées.
(119) pour assurer sa réussite, ce plan part de l'hypothèse que les restrictions posées par la décision annulée du 9 juillet 2003, en matière de remplacement de navires (article 2), de politique tarifaire (article 4) et de nombre de rotations de navires vers la corse (article 5) seront levées.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: