Vous avez cherché: ærkebiskop (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

ærkebiskop

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

det er uklart, hvem der myrdede ærkebiskop courtney.

Allemand

es ist nicht klar, wer die mörder von erzbischof courtney sind.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

erklæring fra formandskabet på den europæiske unions vegne om situationen for ærkebiskop emmanuel kataliko

Allemand

erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union zur lage von erzbischof emmanuel kataliko

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

selv ærkebiskop pen af santiago de compostela er gået i forbøn for de berørte og de omkringboende.

Allemand

die bauarbeiten müssen gestoppt werden, weil es das erbe aller europäischen bürger ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

erklæring fra formandskabet på den europæiske unions vegne om drabet på ærkebiskop michael courtney i burundi

Allemand

erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union zur ermordung von erzbischof michael courtney in burundi

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

jeg beder de britiske medlemmer undskylde mig, at jeg læser telegrammet fra den ærværdige ærkebiskop op på deres sprog.

Allemand

frau präsidentin, dies ist ein mündlicher antrag, aber es ist klar, daß wir uns innerhalb des ursprünglich von uns festgelegten finanzrahmens halten müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derfor er vi bekymrede over to handlinger foretaget af de nicaraguanske myndigheder : for det første ud visningen af ærkebiskop vega.

Allemand

maßgebliche kreise, wie zum beispiel die römischkatholische bischofskonferenz in den vereinigten staaten selbst, haben diese politik reagans gegenüber nicaragua dennoch verurteilt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og det drejer sig dels om zacarias kamuenho, der er ærkebiskop i angola, og som har støttet det angolanske folks kamp for frihed.

Allemand

weiterhin sollen das wissen und die ex­pertise des akademischen „conflict preventi­on network" (cpn) genutzt werden, das auf initiative des europäischen parlaments ent­stand.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

for det første kræver man fjernelsen af ærkebiskop anastasios med den begrundelse, at han er græker og derfor skulle være en trussel mod den albanske nation.

Allemand

im schaffen dieser gemeinschaft scheint so etwas wie eine ruhige periode gar nicht zu existieren, aber selbst daran gemessen, sehen wir uns in diesem herbst vor einer periode großer herausforderungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i dag vil jeg imidlertid tale om en anden form for vold, nemlig volden mod ærkebiskop okhrid. han er ærkebiskop i den tidligere jugoslaviske republik makedonien.

Allemand

heute möchte ich ihnen von einer anderen form der gewalt berichten: der gewalt gegen erzbischof ochrid, den erzbischof der ejrm.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

hun kan ikke have besøgt cypern inden 1974, for jeg kan forsikre hende om, at der selv ikke under ærkebiskop maka­rios' regering var bevægelsesfrihed.

Allemand

wie es scheint, kennt sie das zypern vor 1974 nicht, denn ich darf ihr versichern, daß die bewegungsfreiheit nicht einmal unter der makarios-regierung herrschte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

eu udtrykker sin respekt for ærkebiskop michael courtney, hvis indsats for at afhjælpe den lokale befolknings enorme lidelser og standse volden var meget værdsat af befolkningen i burundi og af det internationale samfund.

Allemand

die europäische union würdigt die persönlichkeit von erzbischof michael courtney, dessen einsatz zur linderung des großen leids der örtlichen bevölkerung und zur beendigung der gewalt beim burundischen volk und bei der internationalen gemeinschaft hohe wertschätzung genoss.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

11.02.16 – eØsu – møde med den pavelige nuntius ved eu, h.e. ærkebiskop alain paul lebeaupin

Allemand

11.2.2016 – ewsa – treffen mit erzbischof alain lebeaupin, apostolischer nuntius bei der eu

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i slutningen af 1963 foreslog republikkens præsident, ærkebiskop makarios iii en række konstitutionelle ændringer, som ville have beskåret det tyrkisk-cypriotiske .samfunds politiske rettigheder og beføjelser.

Allemand

ende 1963 schlug der präsident der republik. erzbisehof makarios iii. eine reihe von verfassungsänderungen vor. die im falle ihrer umsetzung die politischen rechte und befugnisse der türkisch-zyprischen bevölkerung beschnitten hätten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de keersmaeker, formand for rådet. — (nl) det ærede parlamentsmedlems oplysninger om anmodningen fra polens primas, ærkebiskop glemp, er korrekte.

Allemand

wir unsererseits hoffen auf eine substantielle aufstokkung der finanzausstattungen und eine konkrete unterstüzung der nichtregierungsseitigen initiativen, die bereits eine sehr verdienstvolle rolle gespielt haben, und wir vertrauen darauf, daß weitere gute ergebnisse nicht ausbleiben werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

"hjælp angola til at leve!" den angolanske ærkebiskop zacarias kamuenho fastslog, at de 5 kontinenter er blevet til en "landsby af mennesker", og at sakharov-prisen i år forener europa, mellem østen og afrika.

Allemand

die abgeordneten fordern, dass jegliches handels- und kooperationsabkommen eine substantielle menschenrechtsklausel enthält. durch die zusammenarbeit sollen weiterhin rechtsstaatlichkeit und demokratie verstärkt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,057,255 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK