Hai cercato la traduzione di ærkebiskop da Danese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

German

Informazioni

Danish

ærkebiskop

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tedesco

Informazioni

Danese

det er uklart, hvem der myrdede ærkebiskop courtney.

Tedesco

es ist nicht klar, wer die mörder von erzbischof courtney sind.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

erklæring fra formandskabet på den europæiske unions vegne om situationen for ærkebiskop emmanuel kataliko

Tedesco

erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union zur lage von erzbischof emmanuel kataliko

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

selv ærkebiskop pen af santiago de compostela er gået i forbøn for de berørte og de omkringboende.

Tedesco

die bauarbeiten müssen gestoppt werden, weil es das erbe aller europäischen bürger ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

erklæring fra formandskabet på den europæiske unions vegne om drabet på ærkebiskop michael courtney i burundi

Tedesco

erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union zur ermordung von erzbischof michael courtney in burundi

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

jeg beder de britiske medlemmer undskylde mig, at jeg læser telegrammet fra den ærværdige ærkebiskop op på deres sprog.

Tedesco

frau präsidentin, dies ist ein mündlicher antrag, aber es ist klar, daß wir uns innerhalb des ursprünglich von uns festgelegten finanzrahmens halten müssen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derfor er vi bekymrede over to handlinger foretaget af de nicaraguanske myndigheder : for det første ud visningen af ærkebiskop vega.

Tedesco

maßgebliche kreise, wie zum beispiel die römischkatholische bischofskonferenz in den vereinigten staaten selbst, haben diese politik reagans gegenüber nicaragua dennoch verurteilt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og det drejer sig dels om zacarias kamuenho, der er ærkebiskop i angola, og som har støttet det angolanske folks kamp for frihed.

Tedesco

weiterhin sollen das wissen und die ex­pertise des akademischen „conflict preventi­on network" (cpn) genutzt werden, das auf initiative des europäischen parlaments ent­stand.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

for det første kræver man fjernelsen af ærkebiskop anastasios med den begrundelse, at han er græker og derfor skulle være en trussel mod den albanske nation.

Tedesco

im schaffen dieser gemeinschaft scheint so etwas wie eine ruhige periode gar nicht zu existieren, aber selbst daran gemessen, sehen wir uns in diesem herbst vor einer periode großer herausforderungen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

i dag vil jeg imidlertid tale om en anden form for vold, nemlig volden mod ærkebiskop okhrid. han er ærkebiskop i den tidligere jugoslaviske republik makedonien.

Tedesco

heute möchte ich ihnen von einer anderen form der gewalt berichten: der gewalt gegen erzbischof ochrid, den erzbischof der ejrm.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

hun kan ikke have besøgt cypern inden 1974, for jeg kan forsikre hende om, at der selv ikke under ærkebiskop maka­rios' regering var bevægelsesfrihed.

Tedesco

wie es scheint, kennt sie das zypern vor 1974 nicht, denn ich darf ihr versichern, daß die bewegungsfreiheit nicht einmal unter der makarios-regierung herrschte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

eu udtrykker sin respekt for ærkebiskop michael courtney, hvis indsats for at afhjælpe den lokale befolknings enorme lidelser og standse volden var meget værdsat af befolkningen i burundi og af det internationale samfund.

Tedesco

die europäische union würdigt die persönlichkeit von erzbischof michael courtney, dessen einsatz zur linderung des großen leids der örtlichen bevölkerung und zur beendigung der gewalt beim burundischen volk und bei der internationalen gemeinschaft hohe wertschätzung genoss.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

11.02.16 – eØsu – møde med den pavelige nuntius ved eu, h.e. ærkebiskop alain paul lebeaupin

Tedesco

11.2.2016 – ewsa – treffen mit erzbischof alain lebeaupin, apostolischer nuntius bei der eu

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

i slutningen af 1963 foreslog republikkens præsident, ærkebiskop makarios iii en række konstitutionelle ændringer, som ville have beskåret det tyrkisk-cypriotiske .samfunds politiske rettigheder og beføjelser.

Tedesco

ende 1963 schlug der präsident der republik. erzbisehof makarios iii. eine reihe von verfassungsänderungen vor. die im falle ihrer umsetzung die politischen rechte und befugnisse der türkisch-zyprischen bevölkerung beschnitten hätten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de keersmaeker, formand for rådet. — (nl) det ærede parlamentsmedlems oplysninger om anmodningen fra polens primas, ærkebiskop glemp, er korrekte.

Tedesco

wir unsererseits hoffen auf eine substantielle aufstokkung der finanzausstattungen und eine konkrete unterstüzung der nichtregierungsseitigen initiativen, die bereits eine sehr verdienstvolle rolle gespielt haben, und wir vertrauen darauf, daß weitere gute ergebnisse nicht ausbleiben werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

"hjælp angola til at leve!" den angolanske ærkebiskop zacarias kamuenho fastslog, at de 5 kontinenter er blevet til en "landsby af mennesker", og at sakharov-prisen i år forener europa, mellem østen og afrika.

Tedesco

die abgeordneten fordern, dass jegliches handels- und kooperationsabkommen eine substantielle menschenrechtsklausel enthält. durch die zusammenarbeit sollen weiterhin rechtsstaatlichkeit und demokratie verstärkt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,949,221 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK