Vous avez cherché: üksikasjalikud (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

üksikasjalikud

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

töötlemise ja ringlussevõtu üksikasjalikud nõuded

Allemand

einzelanforderungen für die behandlung und das recycling

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

aprilliks olemasolevate püügipiirkondade üksikasjalikud kaardid.

Allemand

april 2009 umfassende karten bestehender fanggebiete.

Dernière mise à jour : 2012-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

Üksikasjalikud eeskirjad ja kohandamine vastavalt tehnika arengule

Allemand

durchführungsvorschriften und anpassung an den technischen fortschritt

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

millega kehtestatakse ühenduse lambarümpade liigitusskaala üksikasjalikud eeskirjad

Allemand

mit bestimmungen zum gemeinschaftlichen handelsklassenschema für schlachtkörper von schafen

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

eri lahtrite üksikasjalikud andmed kaubaartiklite kaupa trükitakse järgmiselt.

Allemand

in den einzelnen feldern sind die angaben zu den jeweiligen positionen wie folgt aufzudrucken:

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

ekspordi/julgeoleku kaubanimekirja selgitavad märkused ja üksikasjalikud andmed

Allemand

erläuterungen zum einheitspapier ausfuhr/sicherheit - liste der warenpositionen und den erforderlichen angaben

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

komisjon võtab vastu käesoleva jao üksikasjalikud rakenduseeskirjad, eelkõige:

Allemand

die kommission legt die durchführungsbestimmungen zu diesem abschnitt und insbesondere folgendes fest:

Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

sellise ettevalmistusfaasi üksikasjalikud detailid lisatakse artiklis 11 osutatud rakenduseeskirjadesse.

Allemand

die modalitäten dieser vorbereitenden maßnahmen sind im einzelnen in den in artikel 11 genannten durchführungsvorschriften aufgeführt.

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

a) lisatakse ringlussevõtu määrade arvutamise üksikasjalikud eeskirjad hiljemalt 26.

Allemand

a) einzelregeln für die berechnung der recyclingeffizienzen werden spätestens am 26.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

liikmesriigid koostavad lõigetes 1 ja 3 sätestatud erandite kohaldamiseks üksikasjalikud eeskirjad.

Allemand

die mitgliedstaaten erlassen durchführungsvorschriften für die anwendung der in den absätzen 1 und 3 vorgesehenen ausnahmen.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

lõike 1 üksikasjalikud rakenduseeskirjad võib kehtestada artikli 19 lõikes 2 osutatud korras.

Allemand

(4) durchführungsvorschriften zu absatz 1 werden, falls erforderlich, nach dem verfahren gemäß artikel 19 absatz 2 erlassen.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artikli 24 lõikes 2 osutatud korras.

Allemand

(3) die durchführungsvorschriften zu diesem artikel werden nach dem in artikel 24 absatz 2 genannten verfahren festgelegt.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

artikli 64 lõikes 2 osutatud menetluse kohaselt võib kehtestada üksikasjalikud erakorralise vaktsineerimise eeskirjad.

Allemand

nach dem in artikel 64 absatz 2 genannten verfahren können durchführungsvorschriften für die notimpfung erlassen werden.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

käesoleva määruse üksikasjalikud rakenduseeskirjad võib vastu võtta vastavalt artikli 25 lõikes 2 osutatud menetlusele.

Allemand

die zur durchführung dieser verordnung erforderlichen vorschriften können nach dem verfahren gemäß artikel 25 absatz 2 erlassen werden.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(6) on vaja sätestada selle rühma koosseisu ja kohapealse kontrolli rakendamise üksikasjalikud eeskirjad.

Allemand

(6) die zusammensetzung der gruppe und die durchführung dieser inspektionen vor ort sollten geregelt werden.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

seepärast on vaja kehtestada konkreetsed üksikasjalikud sätted, mis eelkõige seonduvad automaatse kulukohustustest vabastamise menetluse ja tagajärgedega.

Allemand

es muss daher insbesondere genau geregelt werden, welches die verfahren und konsequenzen der automatischen aufhebung von mittelbindungen sind.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

komitee tuleb kindlasti kokku hiljemalt kolm kuud pärast iga protokolli jõustumist, et sätestada käesoleva lepingu rakendamise üksikasjalikud eeskirjad.

Allemand

der ausschuss tritt innerhalb von 3 monaten nach inkrafttreten eines jeden protokolls zusammen, um die durchführungsbestimmungen zu diesem abkommen festzulegen.

Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

komisjon võtab artikli 14 lõikes 2 osutatud korras vastu käesoleva artikli kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad, eelkõige järgmise kohta:

Allemand

(7) die kommission erlässt nach dem in artikel 14 absatz 2 genannten verfahren durchführungsbestimmungen zu diesem artikel, insbesondere hinsichtlich

Dernière mise à jour : 2013-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

komisjon võib võtta vastu artiklite 176a, 177 ja 178 üksikasjalikud rakenduseeskirjad, sealhulgas teatamist ja avaldamist käsitlevad eeskirjad."

Allemand

die kommission kann durchführungsbestimmungen zu den artikeln 176a, 177 und 178, einschließlich bestimmungen über mitteilungen und veröffentlichung erlassen."

Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

aasta määruses (eÜ) nr 633/2004, millega kehtestatakse ekspordilitsentside süsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad kodulinnuliha sektoris.

Allemand

märz 2004 mit durchführungsbestimmungen für die ausfuhrlizenzen im sektor geflügelfleisch [6].

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,059,539 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK