Vous avez cherché: xxvi (Danois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

xxvi.

Allemand

"xxvi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

afsnit xxvi

Allemand

titel xxvi

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

1993 - xxvi, 562 s.

Allemand

bibliographie:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

xxvi alm. beretn, ef

Allemand

26. gesamtber. eg

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

kronologisk oversigt: xxv-xxvi

Allemand

Übersicht nach der zeitfolge xxix-xxx

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

[xxvi] http://www.beac.st/.

Allemand

[xxv] http://www.beac.st/.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

xxvi – oprettelse af en central finanstjeneste

Allemand

xxvi – einsetzung eines zentralen dienstes fÜr wirtschaftliche haushaltsfÜhrung

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

xxvi almindelige beretning om de europæiske fællesskabers virksomhed, 1992

Allemand

beschäftigung in europa 1992

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

uddrag af xxvi almindelige beretning om de europæiske fællesskabers virksomhed i 1992

Allemand

gesamtbericht über die tätigkeit der europäischen gemeinschaften 1992"

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

bilag xxvi - fællesskabets erklæring ad konventionens artikel 2, stk. 2

Allemand

anhang xxvi - erklärung der gemeinschaft zu artikel 2 absatz 2 des abkommens

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

xxvi rapport om det offentlige register over rådsdokumenter (19. juli 1999)

Allemand

statistiken über die benutzuung des öffentlichen registers der ratsdokumente seit dem 1. januar 1999

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til dette direktiv og læses i henhold til den i bilag xxvi anførte sammenligningstabel.

Allemand

verweise auf die aufgehobene richtlinie gelten als verweise auf die vorliegende richtlinie und sind gemäß der entsprechungstabelle in anhang xxvi zu lesen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

opmærksomheden henledes på, at denne publikation er et uddrag af xxvi almindelige beretning om de europæiske fællesskabers virksomhed i 1992.

Allemand

dieser sonderdruck ist ein auszug aus dem „xxvi. gesamtbericht über die tätigkeit der europäischen gemeinschaften 1992".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

(bilag xxv) fælleserklæring ad artikel 243, stk. 1 (bilag xxvi)

Allemand

gemeinsame erklärung zu artikel 243 absatz 1 (anhang xxvi)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(udgivet i tilslutning til »xxvi almindelige beretning om de europæiske fællesskabers virksomhed — 1992«)

Allemand

über die tätigkeit der europäischen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

xxvi) hvis variablen » report « er ufuldstændig, ukorrekt eller mangler, afvises hele opdateringsmeddelelsen.

Allemand

xxvi) ist die variable ‚report » unvollständig, nicht korrekt oder fehlt sie ganz, wird die gesamte meldung zurückgewiesen.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

(1) reference- og rutinemetoderne til analyse og vurdering af mælks og mejeriprodukters kvalitet samt området og reglerne for anvendelsen af nævnte metoder er fastsat i kommissionens forordning (eØf) nr. 1216/68, (eØf) nr. 3942/92, (ef) nr. 86/94, (ef) nr. 2721/95, (ef) nr. 1080/96, (ef) nr. 1081/96, (ef) nr. 1082/96, (ef) nr. 1854/96, (ef) nr. 880/98 og (ef) nr. 1459/98, som der findes fuldstændige referencer for i bilag xxvi til nærværende forordning.

Allemand

(1) mit den verordnungen (ewg) nr. 1216/68, (ewg) nr. 3942/92, (eg) nr. 86/94, (eg) nr. 2721/95, (eg) nr. 1080/96, (eg) nr. 1081/96, (eg) nr. 1082/96, (eg) nr. 1854/96, (eg) nr. 880/98 und (eg) nr. 1459/98, deren vollständige titel in anhang xxvi dieser verordnung aufgeführt sind, sind referenzmethoden und routineverfahren für die analyse und qualitätsbewertung von milch und milcherzeugnissen sowie der geltungsbereich und die anwendungsvorschriften für diese methoden festgelegt worden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,408,892 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK