Vous avez cherché: domænet har overskredet grænsen for brugere (Danois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

English

Infos

Danish

domænet har overskredet grænsen for brugere

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Anglais

Infos

Danois

støjgenerne i zaventem har allerede længe overskredet grænsen for det tilladelige.

Anglais

the noise pollution at zaventem has exceeded the permitted levels for a long time.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

jeg har netop indledt en overtrædelsesprocedure mod spanien for at have overskredet grænsen for reklametid.

Anglais

in fact, i have just initiated infringement proceedings against spain for exceeding advertising time.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

angiveligt har de franske elitesoldater ved en fejltagelse overskredet grænsen til sudan.

Anglais

it is alleged that the french elite troops accidentally crossed the border into sudan.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

den har overskredet enhver anstændig grænse.

Anglais

this went beyond all limits of decency.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Danois

det følger heraf, at kommissionen ikke har overskredet grænserne for sit skøn.

Anglais

however, the court considered that such a difference in treatment appeared to be inherent in the objective of integrating previously compartmentalized markets and in providing a guarantee of disposal of community production and traditional acp production.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vi finder dem endda ganske nyttige. med ved haagerupbetænkningen udformning har man overskredet grænsen for, hvad disse samtaler skal omfatte.

Anglais

indeed, we think that kind of thing quite useful, but the haagerup report's proposals go beyond what we think should be the scope of such consultations.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

tredive kilometer efter at have overskredet grænsen, faldt gruppen i et baghold.

Anglais

thirty kilometres inside the frontier, the group was ambushed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det britiske forslag har overskredet grænsen, hvad angår det samlede niveau for forpligtelser og en uacceptabel nedskæring af midlerne til de fattigste medlemsstater.

Anglais

the british proposal has crossed the red line in terms of the overall level of commitments and unacceptable reduction of funds for the poorest member states.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

det har i øvrigt vist sig, at produktionen i produktionsåret 1993/94 har overskredet grænsen på 1,5 mio. tons.

Anglais

it is now evident that production during 1993/94 will have exceeded the threshold of 1.5 million tonnes.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

inflationsraten har overskredet den tilladte 2%-grænse med 0,3.

Anglais

the rate of inflation is 0.3 of a percentage point above the 2% ceiling.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

jeg synes ikke, der er nogen i aften, der har overskredet grænserne for denne særlige sprogbrug.

Anglais

i think nobody tonight has exceeded the bounds of this particular level of language.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

heraf har hoechst udledt, at den administrative procedures varighed overskred grænsen for, hvad der er rimeligt.

Anglais

hoechst infers that the duration of the administrative procedure exceeded the limits of what is reasonable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det fremføres, at unionen har nået sine naturlige grænser, og at den har overskredet grænserne for dens såkaldte absorberingsevne.

Anglais

the union is said to have reached its natural borders, and to have exceeded the limits of its so-called absorption capacity.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

de fortalte os, at der har været tilfælde, hvor vi har overskredet grænserne.

Anglais

i just have two questions to put to the commissioner: you said that at times we exceed the limit values.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

indførelsen af ny teknologi, af computere og af telekommunikation har nedbrudt barrierer og har overskredet grænser.

Anglais

the introduction of new technologies, computers and telecommunications has broken down barriers and transcended borders.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

det er endog muligt, at man undertiden har overskredet grænsen for det acceptable, hvilket kan afspejle sig i husholdningernes lave marginale efterspørgsel efter statsgældsbeviser (i belgien f.eks.).

Anglais

government securities from households (e.g. in belgium). by contrast.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den øgede drivhuseffekt, nedbrydningen af det beskyttende ozonlag omkring jorden og den uansvarlige ødelæggelse af tropeskovene er blot tre eksempler på, at man har overskredet grænserne for bæredygtighed.

Anglais

the phenomenon of global warming, the depletion of the earth's protective ozone layer and the wanton destruction of tropical forests are just three instances where the limits of sustainabiiity have been exceeded.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

følgelig skal domstolskontrollen begrænses til en undersøgelse af, om den pågældende foranstaltning er behæftet med åbenbare fejl eller magtfordrejning, eller om den pågældende myndighed åbenbart har overskredet grænserne for sit skøn 39.

Anglais

consequently, judicial review must be limited to verifying that the measure in question is not vitiated by any manifest error or misuse of powers and that the authority concerned has not manifestly exceeded the limits of its power of assessment. 39

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

domstolen fandt, at kommissionen ikke havde overskredet grænserne for det skøn, den kan udøve i henhold til artikel 85. stk. 3.

Anglais

in reply to that argument, the court drew attention to the fact that article 85 (3)conferred a discretion on the commission the limits of which did not appear to have been exceeded in this case.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvad angår den anden betingelse, er det afgørende kriterium for, om en overtrædelse af fællesskabsretten kan anses for tilstrækkelig kvalificeret, om en medlemsstat eller en fællesskabsinstitution åbenbart og groft har overskredet grænserne for sine skønsbeføjelser.

Anglais

as for the second condition, the decisive test for finding that a breach of community law is sufficiently serious is whether the member state or the community institution concerned manifestly and gravely disregarded the limits on its discretion.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,907,562 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK