Você procurou por: domænet har overskredet grænsen for bru... (Dinamarquês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

English

Informações

Danish

domænet har overskredet grænsen for brugere

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Inglês

Informações

Dinamarquês

støjgenerne i zaventem har allerede længe overskredet grænsen for det tilladelige.

Inglês

the noise pollution at zaventem has exceeded the permitted levels for a long time.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Dinamarquês

jeg har netop indledt en overtrædelsesprocedure mod spanien for at have overskredet grænsen for reklametid.

Inglês

in fact, i have just initiated infringement proceedings against spain for exceeding advertising time.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

angiveligt har de franske elitesoldater ved en fejltagelse overskredet grænsen til sudan.

Inglês

it is alleged that the french elite troops accidentally crossed the border into sudan.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

den har overskredet enhver anstændig grænse.

Inglês

this went beyond all limits of decency.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Dinamarquês

det følger heraf, at kommissionen ikke har overskredet grænserne for sit skøn.

Inglês

however, the court considered that such a difference in treatment appeared to be inherent in the objective of integrating previously compartmentalized markets and in providing a guarantee of disposal of community production and traditional acp production.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

vi finder dem endda ganske nyttige. med ved haagerupbetænkningen udformning har man overskredet grænsen for, hvad disse samtaler skal omfatte.

Inglês

indeed, we think that kind of thing quite useful, but the haagerup report's proposals go beyond what we think should be the scope of such consultations.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

tredive kilometer efter at have overskredet grænsen, faldt gruppen i et baghold.

Inglês

thirty kilometres inside the frontier, the group was ambushed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det britiske forslag har overskredet grænsen, hvad angår det samlede niveau for forpligtelser og en uacceptabel nedskæring af midlerne til de fattigste medlemsstater.

Inglês

the british proposal has crossed the red line in terms of the overall level of commitments and unacceptable reduction of funds for the poorest member states.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Dinamarquês

det har i øvrigt vist sig, at produktionen i produktionsåret 1993/94 har overskredet grænsen på 1,5 mio. tons.

Inglês

it is now evident that production during 1993/94 will have exceeded the threshold of 1.5 million tonnes.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

inflationsraten har overskredet den tilladte 2%-grænse med 0,3.

Inglês

the rate of inflation is 0.3 of a percentage point above the 2% ceiling.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

jeg synes ikke, der er nogen i aften, der har overskredet grænserne for denne særlige sprogbrug.

Inglês

i think nobody tonight has exceeded the bounds of this particular level of language.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

heraf har hoechst udledt, at den administrative procedures varighed overskred grænsen for, hvad der er rimeligt.

Inglês

hoechst infers that the duration of the administrative procedure exceeded the limits of what is reasonable.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det fremføres, at unionen har nået sine naturlige grænser, og at den har overskredet grænserne for dens såkaldte absorberingsevne.

Inglês

the union is said to have reached its natural borders, and to have exceeded the limits of its so-called absorption capacity.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Dinamarquês

de fortalte os, at der har været tilfælde, hvor vi har overskredet grænserne.

Inglês

i just have two questions to put to the commissioner: you said that at times we exceed the limit values.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

indførelsen af ny teknologi, af computere og af telekommunikation har nedbrudt barrierer og har overskredet grænser.

Inglês

the introduction of new technologies, computers and telecommunications has broken down barriers and transcended borders.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Dinamarquês

det er endog muligt, at man undertiden har overskredet grænsen for det acceptable, hvilket kan afspejle sig i husholdningernes lave marginale efterspørgsel efter statsgældsbeviser (i belgien f.eks.).

Inglês

government securities from households (e.g. in belgium). by contrast.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den øgede drivhuseffekt, nedbrydningen af det beskyttende ozonlag omkring jorden og den uansvarlige ødelæggelse af tropeskovene er blot tre eksempler på, at man har overskredet grænserne for bæredygtighed.

Inglês

the phenomenon of global warming, the depletion of the earth's protective ozone layer and the wanton destruction of tropical forests are just three instances where the limits of sustainabiiity have been exceeded.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

følgelig skal domstolskontrollen begrænses til en undersøgelse af, om den pågældende foranstaltning er behæftet med åbenbare fejl eller magtfordrejning, eller om den pågældende myndighed åbenbart har overskredet grænserne for sit skøn 39.

Inglês

consequently, judicial review must be limited to verifying that the measure in question is not vitiated by any manifest error or misuse of powers and that the authority concerned has not manifestly exceeded the limits of its power of assessment. 39

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

domstolen fandt, at kommissionen ikke havde overskredet grænserne for det skøn, den kan udøve i henhold til artikel 85. stk. 3.

Inglês

in reply to that argument, the court drew attention to the fact that article 85 (3)conferred a discretion on the commission the limits of which did not appear to have been exceeded in this case.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hvad angår den anden betingelse, er det afgørende kriterium for, om en overtrædelse af fællesskabsretten kan anses for tilstrækkelig kvalificeret, om en medlemsstat eller en fællesskabsinstitution åbenbart og groft har overskredet grænserne for sine skønsbeføjelser.

Inglês

as for the second condition, the decisive test for finding that a breach of community law is sufficiently serious is whether the member state or the community institution concerned manifestly and gravely disregarded the limits on its discretion.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,645,103 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK